Lord God, we stood before thee naked once, and now we stand before thee naked again, as a family. | Open Subtitles | أيها الرب ، قد وقفنا عُزل أمامك ذات مرة و الآن نقف أمامك عُزل مجددا ، كعائلة |
God Lord and father, that when this mouth shall lose his use... | Open Subtitles | أيها الرب والأب، إمنحني نطقا عندما يفقد هذا الفم فائدته أقتلوه |
Lord, I think I may have finally reached him... | Open Subtitles | أيها الرب ، أعتقد أنني أخيراً توّصلت إليه |
Lord, please, remove this cup from me, your humble servant. | Open Subtitles | أيها الرب, رجاءً أبعد هذا الكأس عني خادمك الوضيع |
Thank'ee Lord for sendin'us these gifts, this food, this water... | Open Subtitles | نحمدك أيها الرب على منحنا هذه العطايا من مأكل و مشرب... |
Dear Lord God in Heaven grant me the strength to survive this ordeal. | Open Subtitles | أيها الرب العزيز في السماء فلتمنحني القوة للنجاة من تلك المحنة |
Dear Lord, thank you for having Corky let me stay at his house and treat me kindly and bless his wife, who is sickly right now, and help her get well soon. | Open Subtitles | أيها الرب العزيز , شكرا لك لجعل كوركي يدعني أبقى في هذا البيت وعاملني بلطف , وأبارك زوجته , التي هي مريضة الآن |
But spare us, Lord most holy, oh, God most mighty, oh, holy and merciful savior, most worthy judge eternal. | Open Subtitles | أرحمنا أيها الرب المقدس أيها الرب المتين يارحيم مخلصنا ومنقذنا ياأعدل الحاكمين |
I know we're not perfect, Lord God, even though some people think they are. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا كاملين أيها الرب المُخَلّص .. على الرغم من أن بعضنا يظن نفسه كذلك |
Bless us, oh Lord, for these, thy gifts, for which we are about to receive from thy bounty through Jesus Christ our Lord. | Open Subtitles | بارك لنا أيها الرب على هذه النعمة التي على وشك أن نستقبلها هبة من سيدنا المسيح، امين |
Hear my prayer, O Lord, and let my cry come onto thee. | Open Subtitles | فلتستمع إلى صلاتي أيها الرب واسمح لي بأن أبكي لك |
Oh, Lord, we ask you to please give us your strength, give us your hope and give us your clarity. | Open Subtitles | أيها الرب , نحن نسألك رجاءً أعطنامنقوتك, أعطنا من إيمانك , أعطنا الأمل أعطنا من كرمك |
I beg you once again, dear Lord, grant me your sweet favor. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك مجدداً أيها الرب امنحني دعمك |
You might as well open up your pearly gates, dear Lord. | Open Subtitles | عليك أن تفتح بواباتك المقدسة أيها الرب العظيم |
Bless us, O Lord, and these Thy gifts we are about to receive from Thy bounty, and make us ever mindful of the needs of others. | Open Subtitles | باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك وجعلنا ندرك أكثر من أي وقت حاجة الآخرين |
Dear Lord we pray that you will watch over and always shine your light on our humble servant George W. Bush. | Open Subtitles | أيها الرب ندعوك أن تحمينا و أن تشع بنورك دائما على عبدك الذليل جورج دبليو بوش |
With this holy water, wash away his pains O, Lord. | Open Subtitles | بهذا الماء المقدس، و يغسل ألآمه، أيها الرب |
Lord, if you could see clear to forgive this woman her sins so she can bear the fruit of the womb. | Open Subtitles | أيها الرب, إذا كان بإمكانك غفران ذنوب هذه الإمرأة لكي تتحمل الفاكهة وسط الرحم |
Dear Amish Lord, thou looketh sternly down upon us thine flock, even though we did not do anything wrong and have been doing chores like (bleep) crazy, please make us humble, and deliver us more hardship, | Open Subtitles | أيها الرب الأمشي رغم أننا لم نفعل شيئاً خاطئاً و كنا نفعل الكورسات بجنون |
Lord all mighty, Heavenly Father Accept the pain and suffering we restore upon our selves | Open Subtitles | أيها الرب القدير أقبل الألم والمعاناة الذان جلبناهم لأنفسنا |