"أيّ جزء من" - Traduction Arabe en Anglais

    • What part of
        
    • any part of
        
    • Which part of
        
    What part of "this ain't your job anymore" don't you understand, sweetheart? Open Subtitles أيّ جزء من "لم يعد هذا عملك" لا تفهمينه يا عزيزتي؟
    When we walked out on you, What part of the walking out was unclear? Open Subtitles عندما رحلنا عنك، أيّ جزء من الرحيل لم يكن واضحاً؟
    What part of your maggot-rotten brain shit out these numbers? Open Subtitles أيّ جزء من دماغك المتعفّة هذه الذي أخرج هذه الأرقام ؟
    What part of that was not a steaming pile of BS? Open Subtitles أيّ جزء من ذلك لم يكن كومة من الهراء ؟
    If any part of this go wrong, we all end up in jail. Open Subtitles إن أخطأنا في أيّ جزء من هذه الخطة فسننتهي جميعًا في السّجن
    Which part of we're all about to die isn't registering? Open Subtitles أيّ جزء من موتنا جميعًا الوشيك لا يستوعبه عقلك؟
    I was just wondering if you're gonna be able to tell me What part of the body it's from. Open Subtitles كنتُ أتسائل فقط إذا كنت ستكون قادر على إخباري من أيّ جزء من الجسم هو.
    What part of that statement is supposed to lure me into a conversation? Open Subtitles أيّ جزء من هذه الجملة يُفترض منه فتح حوار؟
    What part of her being a suspect in a murder investigation do you not get? Open Subtitles أيّ جزء من كونها مُشتبه بها في التحقيق بجريمة قتل أنت لا تفهمه؟
    - What part of that plan don't you get? Open Subtitles أيّ جزء من تلك الخطّة لم تفهميه ؟
    What part of no mistakes did you not understand? Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs32}أيّ جزء من كلمة "لا أخطاء" لم تفهمهُ؟
    What part of "shall not be infringed" don't you get? Open Subtitles أيّ جزء من "لا يجوز إنتهاكها" لا تفهمينه؟
    What part of urgent message do you guys not understand? Open Subtitles أيّ جزء من "رسالة عاجلة" لا تفهمونه يارفاق؟
    - SO What part of "DON'T EVER COME BACK Open Subtitles "إذاَ أيّ جزء من " لا تعد أبداً
    What part of "stop the car" is confusing to you? Open Subtitles -ماذا؟ أيّ جزء من "أوقف السيّارة" يُشوّشك؟
    What part of that do you not understand? Open Subtitles أيّ جزء من ذلك لم تستطيعوا فهمه ؟
    What part of snoring and drooling is adorable? Open Subtitles أيّ جزء من الشخير وسيلان اللعاب رائع؟
    What part of "if you want to" isn't clear? Open Subtitles أيّ جزء من "إن كنتَ تريد ذلك" ليس واضحاً؟
    I wonder What part of the chicken this is. Open Subtitles أتسـاءل أيّ جزء من الدجـاج هـذا
    Is there any part of that left that I do not already own? Open Subtitles هل هناك أيّ جزء من ذلك العقار لم أمتلكه بعدّ ؟
    Oh, I'm not allowed to take off any part of the costume while I'm on duty. Open Subtitles لا يسمح لي بخلع أيّ جزء من الزي بينما أنا في العمل.
    Long enough. Have you ever considered Which part of our scheme motivates you? Open Subtitles هل فكّرتِ فيما قبل أيّ جزء من مخططنا يحفّزكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus