"أيّ فرصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • any chance
        
    • any chances
        
    • a chance
        
    • What chance
        
    • any opportunity
        
    • chance of
        
    If that boy makes it to the natives, you can forget any chance of us winning this war. Open Subtitles ،إذا ذلك الفتى نجح بالوصول إلى السكان الأصليين .عليك أن تنسى أيّ فرصة لفوزنا بهذه الحرب
    As long as I'm grinding away on this thing, any chance you'd share your byline with me? Open Subtitles طالما أطحن بعيدا عن هذا الشيء ها هناك أيّ فرصة ستشركني فيها خطّك الثانوي معي؟
    Is there any chance you'd be interested in seeing more of me? Open Subtitles هناك أيّ فرصة التي أنت سَتُثارُ إهتمام في رُؤية أكثر مِني؟
    Anyway, they don't have any chance to talk to the press Open Subtitles على أية حال، ليس عندهم أيّ فرصة للكلام مع الصحافة
    We can't take any chances. We have to get to him. He's under very heavy guard. Open Subtitles لا نستطيع ترك أيّ فرصة ، علينا الوصول إليه - إنّه تحت حراسة مشدّدة للغاية -
    any chance I could get untied before everyone goes crazy again? Open Subtitles أيّ فرصة أستطع بها أن أنفك قبل أن يجن الجميع؟
    Is there any chance that she could have been pregnant? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة أنّها يمكن أن تكون حبلى؟
    Is there any chance that you could stay home today? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة لجعلك تبقى في المنزل اليوم؟
    I, um... I don't suppose there's any chance I could just say hi to her? Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ فرصة يمكنني فيها إلقاء التحية ؟
    Look, skipper, if there's any chance he's alive, Open Subtitles النظرة، ربّان، إذا هناك أيّ فرصة هو حيُّ،
    Is there any chance, any chance at all... that I might not be the guy in the prophecy? Open Subtitles هل ثمّة أيّ فرصة قطّ ألّا أكون الشخص المذكور في النبوءة؟
    any chance you've got shewallowedin theroleofthe misunderstood actress Open Subtitles أيّ فرصة تأتيك وستنغمس هي في دور الحمقاء ..
    He finds out we're looking into VNX Energy any chance we have of finding that evidence is gone. Open Subtitles لو اكتشف أننا نبحث في شركة الطاقة، فإنّ أيّ فرصة لدينا لإيجاد تلك الأدلّة ستذهب أدراج الرياح.
    Is there any chance I'm gonna get some tonight? Open Subtitles هناك أيّ فرصة سَأَحْصلُ على بعض اللّيلة؟
    Is there any chance you also gave tickets to those boys from the stag party last night? Open Subtitles هناك أيّ فرصة أعطيتَ التذاكرَ أيضاً إلى أولئك الأولادِ مِنْ حفلة العريس ليلة أمس؟
    If there's any chance.. ...of meeting after the evening.. Open Subtitles لو كان هناك أيّ فرصة أن تقابليني بعد المساء؟
    - Yeah. Is there any chance that this wasn't a homicide? Open Subtitles هل هُناك أيّ فرصة أنّ هذه لمْ تكن جريمة؟
    any chance she paid for the room with a credit card? Open Subtitles أيّ فرصة أنّها دفعت ثمن الغرفة ببطاقة إئتمانيّة؟
    if you want any chance Of getting away, you'd best use this time To find someplace secluded... Open Subtitles إن أردت أيّ فرصة للهروب فأفضل ما يمكنك استخدامه هو إيجاد مكان معزول
    ROSS: Let's not take any chances. Open Subtitles دعنا لا نَأْخذَ أيّ فرصة
    Those poor voters, they never stood a chance. Open Subtitles هؤلاء المصوّتون المساكين لن يحظون بـ أيّ فرصة.
    What chance do we have stopping something like that? Open Subtitles أيّ فرصة لدينا بإيقاف شيئاً كهذا؟
    She must grab any opportunity that presents itself before adults stake their claim. Open Subtitles يجب أن تنتهز أيّ فرصة تأتي إليها قبل أن ينتهزها البالغون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus