If that boy makes it to the natives, you can forget any chance of us winning this war. | Open Subtitles | ،إذا ذلك الفتى نجح بالوصول إلى السكان الأصليين .عليك أن تنسى أيّ فرصة لفوزنا بهذه الحرب |
As long as I'm grinding away on this thing, any chance you'd share your byline with me? | Open Subtitles | طالما أطحن بعيدا عن هذا الشيء ها هناك أيّ فرصة ستشركني فيها خطّك الثانوي معي؟ |
Is there any chance you'd be interested in seeing more of me? | Open Subtitles | هناك أيّ فرصة التي أنت سَتُثارُ إهتمام في رُؤية أكثر مِني؟ |
Anyway, they don't have any chance to talk to the press | Open Subtitles | على أية حال، ليس عندهم أيّ فرصة للكلام مع الصحافة |
We can't take any chances. We have to get to him. He's under very heavy guard. | Open Subtitles | لا نستطيع ترك أيّ فرصة ، علينا الوصول إليه - إنّه تحت حراسة مشدّدة للغاية - |
any chance I could get untied before everyone goes crazy again? | Open Subtitles | أيّ فرصة أستطع بها أن أنفك قبل أن يجن الجميع؟ |
Is there any chance that she could have been pregnant? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة أنّها يمكن أن تكون حبلى؟ |
Is there any chance that you could stay home today? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة لجعلك تبقى في المنزل اليوم؟ |
I, um... I don't suppose there's any chance I could just say hi to her? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أيّ فرصة يمكنني فيها إلقاء التحية ؟ |
Look, skipper, if there's any chance he's alive, | Open Subtitles | النظرة، ربّان، إذا هناك أيّ فرصة هو حيُّ، |
Is there any chance, any chance at all... that I might not be the guy in the prophecy? | Open Subtitles | هل ثمّة أيّ فرصة قطّ ألّا أكون الشخص المذكور في النبوءة؟ |
any chance you've got shewallowedin theroleofthe misunderstood actress | Open Subtitles | أيّ فرصة تأتيك وستنغمس هي في دور الحمقاء .. |
He finds out we're looking into VNX Energy any chance we have of finding that evidence is gone. | Open Subtitles | لو اكتشف أننا نبحث في شركة الطاقة، فإنّ أيّ فرصة لدينا لإيجاد تلك الأدلّة ستذهب أدراج الرياح. |
Is there any chance I'm gonna get some tonight? | Open Subtitles | هناك أيّ فرصة سَأَحْصلُ على بعض اللّيلة؟ |
Is there any chance you also gave tickets to those boys from the stag party last night? | Open Subtitles | هناك أيّ فرصة أعطيتَ التذاكرَ أيضاً إلى أولئك الأولادِ مِنْ حفلة العريس ليلة أمس؟ |
If there's any chance.. ...of meeting after the evening.. | Open Subtitles | لو كان هناك أيّ فرصة أن تقابليني بعد المساء؟ |
- Yeah. Is there any chance that this wasn't a homicide? | Open Subtitles | هل هُناك أيّ فرصة أنّ هذه لمْ تكن جريمة؟ |
any chance she paid for the room with a credit card? | Open Subtitles | أيّ فرصة أنّها دفعت ثمن الغرفة ببطاقة إئتمانيّة؟ |
if you want any chance Of getting away, you'd best use this time To find someplace secluded... | Open Subtitles | إن أردت أيّ فرصة للهروب فأفضل ما يمكنك استخدامه هو إيجاد مكان معزول |
ROSS: Let's not take any chances. | Open Subtitles | دعنا لا نَأْخذَ أيّ فرصة |
Those poor voters, they never stood a chance. | Open Subtitles | هؤلاء المصوّتون المساكين لن يحظون بـ أيّ فرصة. |
What chance do we have stopping something like that? | Open Subtitles | أيّ فرصة لدينا بإيقاف شيئاً كهذا؟ |
She must grab any opportunity that presents itself before adults stake their claim. | Open Subtitles | يجب أن تنتهز أيّ فرصة تأتي إليها قبل أن ينتهزها البالغون |