no meetings were specifically devoted to substantive discussions related to the remaining two chapters, namely, territory and security and guarantees. | UN | ولم تخصص على وجه التحديد أي اجتماعات لإجراء مناقشات موضوعية تتعلق بالفصلين الباقيين، أي الأراضي، والأمن والضمانات. |
In Geneva, for example, the hours of operation are limited, and no meetings can be held on non-working days. | UN | ففي جنيف، على سبيل المثال، فإن أوقات التشغيل محدودة ولا يمكن عقد أي اجتماعات في غير أيام العمل الأسبوعية. |
Secretariat support to 4 meetings of the Joint Verification Mechanism no meetings were organized by the parties | UN | دعم الأمانة العامة أربعة اجتماعات تعقدها آلية التحقق لا لم تنظم الأطراف أي اجتماعات |
any meetings on the conference and other preparatory meetings must be conducted under the aegis of the United Nations. | UN | وأردف قائلا إنه يتعين إجراء أي اجتماعات تتعلق بالمؤتمر وأي اجتماعات تحضيرية أخرى تحت رعاية الأمم المتحدة. |
At Bürgenstock, it sat about in waiting, vainly hoping to be called to meetings, but the UN did not organize any meetings. | UN | ففي غرينستوك بقي الجانب القبرصي منتظرا دون جدوى أملاً في أن يُدعى للاجتماعات إلا أن الأمم المتحدة لم تنظم أي اجتماعات. |
39. During the reporting period, no meetings of the Tripartite Plus Joint Commission and the joint verification mechanisms took place. | UN | 39 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تعقد أي اجتماعات للجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد وآليات التحقق المشتركة. |
no meetings should be held after 9 p.m. The 14 additional meetings authorized by the Economic and Social Council for the fifty-ninth session should be utilized only if they prove to be absolutely necessary. | UN | وينبغي ألاّ تُعقد أي اجتماعات بعد الساعة 9 مساء. وينبغي ألاّ تستخدم الاجتماعات الإضافية البالغ عددها 14، التي أذن بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة التاسعة والخمسين إلاّ عند الضرورة القصوى. |
no meetings were convened owing to the temporary suspension of the Minister of Justice for 6 months and the relocation of the Ministry over a 2-month period. | UN | لم تُعقد أي اجتماعات نظرا لتوقف وزير العدل عن العمل مؤقتا لمدة 6 أشهر، ونقل مقر الوزارة الذي استغرق شهرين. |
no meetings of the Joint Verification Mechanism were organized during the reporting period, pending agreement from the Government | UN | لم تعقد أي اجتماعات لآلية التحقق المشتركة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وما زال الأمر يتطلب موافقة الحكومة |
Since 2010, no meetings have been held. | UN | ولم تعقد أي اجتماعات للمنتدى منذ عام 2010. |
Since these individuals were not in correctional institutions, no meetings were held with them. | UN | وبما أن هؤلاء الأفراد ليسوا في مؤسسات إصلاحية، لم تُعقد معهم أي اجتماعات. |
no meetings were held in North and West Darfur owing to the non-appointment of members of the Truth and Reconciliation Commission | UN | لم تعقد أي اجتماعات في شمال دارفور وغربه بسبب عدم تعيين أعضاء مفوضية الحقيقة والمصالحة |
no meetings of the county security mechanisms were held, since the committees were not established | UN | لم تُعقَد أي اجتماعات لآليات أمن المقاطعات بما أن اللجان لم تُشكَّل أصلاً |
During the reporting period, the Committee did not have any meetings, as no further revisions to the Rules were required to be considered. | UN | ولم تعقد اللجنة أي اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير نظرا لعدم إدخال تنقيحات جديدة على القواعد تتطلب النظر فيها. |
48. The Chairperson, Mr. Jaafar, reported that the Committee had not held any meetings during the twenty-ninth session. | UN | 47 - أفاد الرئيس، السيد جعفر، أن اللجنة لم تعقد أي اجتماعات خلال الدورة التاسعة والعشرين. |
It had not held any meetings with the delegation of Ghana but had submitted its first set of questions to the delegation. | UN | ولم تعقد أي اجتماعات مع وفد غانا، بيد أنها قدمت المجموعة الأولى من أسئلتها إلى الوفد. |
During that period, the Subcommission did not hold any meetings with the delegation of France but submitted its first set of questions to the delegation. | UN | وخلال تلك الفترة، لم تعقد اللجنة الفرعية أي اجتماعات مع وفد فرنسا ولكنها قدمت مجموعتها الأولى من الأسئلة إلى الوفد. |
Unfortunately, the Society was unable to participate in any meetings of the United Nations from 2007 to 2010. | UN | للأسف، لم تتمكن الجمعية من المشاركة في أي اجتماعات للأمم المتحدة في الفترة من عام 2007 حتى عام 2010. |
During that period, it did not hold any meetings with the delegation. | UN | وخلال تلك الفترة، لم تعقد أي اجتماعات مع الوفد. |
In that connection, my delegation believes that any meeting, event or activity concerning the Global Strategy should be carried out only after transparent discussions with all Member States within the framework of the United Nations. That would ensure the comprehensive implementation of all four pillars of the Strategy and would prevent politicization and partiality in such implementation. | UN | وفي هذا الصدد، يرى وفد بلادي أن تنظيم أي اجتماعات أو أحداث أو أنشطة خاصة بالاستراتيجية، يجب أن يتم بعد مناقشات شفافة بمشاركة جميع الدول الأعضاء وفي إطار منظمة الأمم المتحدة بما يوفر تنفيذا متكاملا للاستراتيجية بدعائمها الأربع على قدم المساواة ويتجنب التسييس والمحاباة في تنفيذها. |
The event consolidated the 2013 and 2014 meetings, since no meeting took place in 2013. | UN | وجمع هذه الحدث بين اجتماعي عامي 2013 و2014 حيث إنه لم تعقد أي اجتماعات في عام 2013. |
The working group was functional during the last quarter of 2012 but did not meet in 2013. | UN | وكان الفريق يؤدي مهامه حتى الربع الأخير من عام 2012، ولكنه لم يعقد أي اجتماعات خلال عام 2013. |
No additional parallel meetings will be required over and above the existing pattern of meetings. | UN | ولن يتطلب الأمر أي اجتماعات موازية إضافية زيادة على خطة الاجتماعات القائمة. |