"أي بعثة لحفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • no peacekeeping mission
        
    • of a peacekeeping mission
        
    • peacekeeping mission shall
        
    • any peacekeeping mission
        
    • a peace-keeping mission
        
    In those resolutions, the Assembly emphasizes that no peacekeeping mission is to be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions. UN وفي تلك القرارات، تؤكد الجمعية عدم جواز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى.
    These consultations are essential, as no peacekeeping mission can succeed without the support and cooperation of the parties concerned. UN إن هذه المشاورات لا غنى عنها، حيث ليس بوسع أي بعثة لحفظ السلام النجاح دون دعم وتعاون من الأطراف المعنية.
    26. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 26 تشـدِّد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى؛
    In those resolutions, the Assembly emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions. UN وفي تلك القرارات، تؤكد الجمعية عدم جواز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى.
    That was why her delegation advocated an integrated approach which incorporated peacebuilding during the start-up of a peacekeeping mission. UN ولهذا يدعو وفدها إلى الأخذ بنهج متكامل يشمل بناء السلام منذ بداية أي بعثة لحفظ السلام.
    21. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 21 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    27. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 27 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    20. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN ٢٠ - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    18. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN ١٨ - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    23. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 23 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    23. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 23 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    21. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 21 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    21. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN ٢١ - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    21. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN ٢١ - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    16. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 16 - تشدد على ضرورة عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات عاملة أخرى لحفظ السلام؛
    23. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 23 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    20. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN ٢٠ - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    21. Emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions; UN 21 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    Efforts have continued to support the Government in building national institutions able to maintain stability independently of a peacekeeping mission. UN وتواصلت الجهود الرامية إلى دعم الحكومة في بناء المؤسسات الوطنية القادرة على الحفاظ على الاستقرار بصورة مستقلة عن أي بعثة لحفظ السلام.
    The Security Council should be in a position to adapt the mandates of any peacekeeping mission when required. UN وعلى مجلس الأمن أن يكون في موقف يتيح له تكييف الولايات الصادرة إلى أي بعثة لحفظ السلام عندما يتطلّب الأمر ذلك.
    The Board also shared the view expressed by a number of speakers that the liquidation of a peace-keeping mission must be carried out with great diligence and in accordance with meticulous planning and a precise timetable. UN وقال إن المجلس يشارك الرأي الذي عبر عنه عدد من المتكلمين وهو أن تصفية أي بعثة لحفظ السلام يجب أن تجرى بكل همة واتقان وطبقا لتخطيط دقيق وجدول زمني محدد بإحكام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus