"أي تعديل يتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • any amendment
        
    5. The Secretary-General shall circulate to all States Parties any amendment adopted at a meeting of the Assembly. UN 5 - ويقوم الأمين العام بتعميم أي تعديل يتم إقراره على جميع الدول الأطراف في جلسة للجمعية العامة.
    23. any amendment to the present rules shall be adopted by the Conference of the Parties by consensus. UN التعديلات ٣٢ - يعتمد مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء أي تعديل يتم إدخاله على هذه القواعد.
    any amendment to the present rules shall be adopted by the Conference of the Parties by consensus. UN ٣٢- يعتمد مؤتمر اﻷطراف، بتوافق اﻵراء، أي تعديل يتم ادخاله على هذه القواعد.
    any amendment to the present rules shall be adopted by the Conference of the Parties by consensus. UN ٤٢- يعتمد مؤتمر اﻷطراف، بتوافق اﻵراء، أي تعديل يتم إدخاله على هذه القواعد. الحواشي
    Amendments any amendment to the present rules shall be adopted by the Conference of the Parties by consensus. UN ٤٢ - يعتمد مؤتمر اﻷطراف، بتوافق اﻵراء، أي تعديل يتم إدخاله على هذه القواعد.
    23. any amendment to the present rules shall be adopted by the Conference of the Parties by consensus. UN ٣٢- يعتمد مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء أي تعديل يتم إدخاله على هذه القواعد.
    23. any amendment to the present rules shall be adopted by the Conference of the Parties by consensus. UN ٣٢- يعتمد مؤتمر اﻷطراف بتوافق اﻵراء أي تعديل يتم إدخاله على هذه القواعد.
    any amendment to the present rules shall be adopted by the Conference of the Parties by consensus. UN التعديلات ٤٢- يعتمد مؤتمر اﻷطراف، بتوافق اﻵراء، أي تعديل يتم إدخاله على هذه القواعد.
    (b) The date of entry into force of the present Protocol and of any amendment under article 18; UN )ب( تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول ونفاذ أي تعديل يتم طبقا للمادة ١٨؛
    (b) The date of entry into force of the present Protocol and of any amendment under article 18; UN )ب( تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكـول ونفاذ أي تعديل يتم طبقا للمادة ١٨؛
    (b) The date of entry into force of this Protocol and of any amendment under article 18; UN " )ب( تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول ونفاذ أي تعديل يتم طبقا للمادة ١٨؛
    “(b) The date of entry into force of this Protocol and of any amendment under article 18; UN " )ب( تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول ونفاذ أي تعديل يتم طبقا للمادة ١٨؛
    (b) The date of entry into force of this Protocol and the date of entry into force of any amendment under article 21 and any denunciations under article 22. UN )ب( تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول وتاريخ بدء نفاذ أي تعديل يتم طبقا للمادة ١٢ وأي تنصل يتم طبقا للمادة ٢٢.
    (b) The date of entry into force of this Protocol and the date of entry into force of any amendment under article 21 and any denunciations under article 22. UN )ب( تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول وتاريخ بدء نفاذ أي تعديل يتم طبقا للمادة ١٢ وأي تنصل يتم طبقا للمادة ٢٢.
    Secondly, in any amendment of the Convention to make it more effective in the prosecution of offences and internationally wrongful acts attributable to mercenaries, the proposals and machinery in play should engage a broad number of States parties. UN وثانياً، ينبغي، في أي تعديل يتم إدخاله على الاتفاقية لجعلها أكثر فعالية في ملاحقة مرتكبي الجرائم والأفعال غير المشروعة دولياً التي تنسب إلى المرتزقة، أن يشارك عدد كبير من الدول الأطراف في المقترحات والآلية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus