"أي تعليقات ترد" - Traduction Arabe en Anglais

    • any comments received
        
    any comments received would be forwarded, together with the report itself, to the Conference of the Parties for consideration at its ninth meeting. UN وأوضحا أنّ أي تعليقات ترد سوف تحال، مشفوعة بالتقرير، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في اجتماعه التاسع.
    Requested the secretariat to compile any comments received from stakeholders and make them available on the Strategic Approach website. UN طلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي.
    2. The Committee shall also include in its report suggestions and general recommendations, together with any comments received from States parties. UN 2- تضمِّن اللجنة تقريرها أيضاً اقتراحاتها وتوصياتها العامة إلى جانب أي تعليقات ترد من الدول الأطراف.
    2. The Committee shall also include in its report suggestions and general recommendations, together with any comments received from States parties. UN 2 - تضمِّـن اللجنة تقريرها أيضا اقتراحاتها وتوصياتها العامة إلى جانب أي تعليقات ترد من الدول الأطراف.
    2. The Committee shall also include in its report suggestions and general recommendations, together with any comments received from States parties. UN 2 - تضمِّـن اللجنة تقريرها أيضا اقتراحاتها وتوصياتها العامة إلى جانب أي تعليقات ترد من الدول الأطراف.
    2. The Committee shall also include in its report suggestions and general recommendations, together with any comments received from States parties. UN 2- تضمِّن اللجنة تقريرها أيضا اقتراحاتها وتوصياتها العامة إلى جانب أي تعليقات ترد من الدول الأطراف.
    The report was submitted after the date set by the General Assembly in order to allow an appropriate length of time to circulate the document for discussion and incorporate any comments received. UN قدم هذا التقرير بعد التاريخ الذي حددته الجمعية العامة لتقديمه بغية إتاحة الوقت الكافي لتعميم الوثيقة للمناقشة وإدراج أي تعليقات ترد بشأنها.
    2. The Committee shall also include in its report suggestions and general recommendations, together with any comments received from States parties. UN 2- تضمِّن اللجنة تقريرها أيضا اقتراحاتها وتوصياتها العامة إلى جانب أي تعليقات ترد من الدول الأطراف.
    2. The Committee shall also include in its report suggestions and general recommendations, together with any comments received from States parties. UN 2- تضمِّن اللجنة تقريرها أيضا اقتراحاتها وتوصياتها العامة إلى جانب أي تعليقات ترد من الدول الأطراف.
    The revision was to take into account any comments received from Parties prior to, during and after the seventh meeting of the Conference of Parties but received no later than 31 December 2004, having particular regard to its function as a training tool. UN وكان الغرض من التنقيح هو أن يؤخذ في الاعتبار أي تعليقات ترد من الأطراف قبل، وأثناء وبعد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف على أن تُقدم في موعد غايته 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، مع إيلاء اهتمام خاص لوظيفته كأداة تدريبية.
    6. Requests the secretariat to compile any comments received from stakeholders and make them available on the Strategic Approach website; UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي؛
    3. Also requests the secretariat to make the above-mentioned document available for comment on the Strategic Approach website and to compile any comments received; UN 3 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تتيح الوثيقة السالفة الذكر على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي لإبداء التعليقات عليها، وأن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد بشأنها؛
    6. Requests the secretariat to compile any comments received from stakeholders and make them available on the Strategic Approach website; UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد من أصحاب المصلحة وأن تتيحها على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي؛
    3. Also requests the secretariat to make the above-mentioned document available for comment on the Strategic Approach website and to compile any comments received; UN 3 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تتيح الوثيقة السالفة الذكر على الموقع الشبكي الخاص بالنهج الاستراتيجي لإبداء التعليقات عليها، وأن تقوم بتجميع أي تعليقات ترد بشأنها؛
    To endorse the guidance document on the global monitoring plan, invite Parties to use it as appropriate in implementing the global monitoring plan and request the Secretariat to identify modalities for updating the guidance document, taking into consideration any comments received from Parties. UN (ﻫ) يوافق على وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية، ويدعو الأطراف إلى استعمالها حسب الاقتضاء في تنفيذ خطة الرصد العالمية ويطلب من الأمانة تحديد وسائل تحديث وثيقة التوجيه مع مراعاة أي تعليقات ترد من الأطراف؛
    To endorse the guidance document on the global monitoring plan, invite Parties to use it as appropriate in implementing the global monitoring plan and request the Secretariat to identify modalities for updating the guidance document, taking into consideration any comments received from Parties. UN (ﻫ) يوافق على وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية، ويدعو الأطراف إلى استعمالها حسب الاقتضاء في تنفيذ خطة الرصد العالمية ويطلب من الأمانة تحديد وسائل تحديث وثيقة التوجيه مع مراعاة أي تعليقات ترد من الأطراف؛
    At its forty-fourth session, the Commission will have before it: (a) a draft of the judicial materials further revised following the thirty-ninth session of the Working Group (A/CN.9/732 and Add.1-2); (b) any comments received from States on the draft judicial materials (A/CN.9/733 and any addenda); and (c) the report of the thirty-ninth session of the Working Group (A/CN.9/715, paras. 110-116). UN 9- وسوف يُعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين ما يلي: (أ) مشروع النصوص القضائية بعد إعادة تنقيحها عقب دورة الفريق العامل التاسعة والثلاثين (A/CN.9/732 وAdd.1 وAdd.2)؛ (ب) أي تعليقات ترد من الدول بشأن مشروع النصوص القضائية (A/CN.9/733 وأي إضافات)؛ (ج) تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته التاسعة والثلاثين (A/CN.9/715، الفقرات 110-116).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus