"أي جلسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • no meetings
        
    • any meetings
        
    • any hearings
        
    • no meeting
        
    • no hearings
        
    • Judge Harhoff
        
    During the period under review, the Committee held no meetings but conducted its work using the silence procedure. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، لم تعقد اللجنة أي جلسات ولكنها أنجزت عملها باستخدام إجراء الموافقة الصامتة.
    None of the office holders have been confirmed, and no meetings of the subsidiary bodies have been held. UN فلم يجر تثبيت أي من المكلفين بالمهام، ولم تعقد الهيئات الفرعية أي جلسات.
    23 DECEMBER 1992 no meetings were held by the Committee on Conferences during the forty-seventh session of the General Assembly. UN ٧ - لم تعقد لجنة المؤتمرات أي جلسات خلال دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين.
    62. During the nineteenth session, the Training Committee did not hold any meetings. UN 62 - لم تعقد لجنة التدريب أي جلسات أثناء الاجتماع التاسع عشر.
    The National Tax Service is empowered to hold any hearings which it may consider appropriate. UN ولدائرة الضرائب الوطنية سلطة عقد أي جلسات استماع قد تراها ملائمة.
    10. There was no meeting of the Disciplinary Board in April. UN 10 - لم يعقد المجلس التأديبي أي جلسات في نيسان/أبريل.
    [no meetings are scheduled at Headquarters UN ]لن تُعقد أي جلسات فــي المقــر يــوم الخميــس،
    158. no meetings were held by the Committee on Conferences during the forty-seventh session of the General Assembly. UN ١٥٨ - لم تعقد لجنة المؤتمرات أي جلسات خلال دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين.
    98. no meetings were held by the Committee on Conferences during the forty-eighth session of the General Assembly. UN ٨٩ - لم تعقد لجنة المؤتمرات أي جلسات خلال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين.
    32. The Chairperson, Mr. Jaafar, reported that the Committee had held no meetings during the twenty-eighth session. UN 32 - أفاد رئيس اللجنة، السيد جعفر أن اللجنة لم تعقد أي جلسات خلال الدورة الثامنة والعشرين.
    [There are no meetings scheduled at Headquarters, today, 27 November 2008, official holiday.] UN [لن تعقد أي جلسات في المقر، اليوم، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الموافق لعطلة رسمية]
    [There are no meetings scheduled at Headquarters, today, 22 November 2007, official holiday.] UN [لن تُُعقد أي جلسات في المقر، اليوم، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لكونه عطلة رسمية.]
    [There are no meetings scheduled at Headquarters, today, 20 December 2007, official holiday.] UN [لن تُعقد أي جلسات في المقر اليوم، 20 كانون الأول/ديسمبر 2007، لكونه عطلة رسمية]
    [There are no meetings scheduled at Headquarters, on Monday, 24 December 2007.] UN [لن تُعقد أي جلسات في المقر، يوم الاثنين، 24 كانون الأول/ديسمبر 2007.]
    [no meetings are scheduled at Headquarters on Monday, UN [لم تبرمج أي جلسات في المقر، يوم الإثنين، 25 كانون الأول/
    In order to allow members to participate in the debate in the plenary Assembly, no meetings had been scheduled for the Fifth Committee on the two mornings during which the report was to be considered by the Assembly. UN وقال إنه بغية إتاحة المجال للأعضاء للمشاركة في النقاش في الجلسة العامة للجمعية العامة، لم تخصص أي جلسات للجنة الخامسة صباح اليومين اللذين ستنظر فيهما الجمعية العامة في التقرير.
    109. no meetings were held by the Committee on Conferences during the forty-eighth session of the General Assembly. UN ١٠٩ - لم تعقد لجنة المؤتمرات أي جلسات خلال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين.
    8. The Working Group on Indebtedness, whose mandate is to consider all the aspects of the problem, did not hold any meetings during the reporting period. UN 8 - ولم يعقد الفريق العامل المعني بالمديونية المكلف بولاية النظر في جميع جوانب هذه المشكلة أي جلسات أيضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Therefore, delegations should note that if we cancel any meetings this year, then, through the statistics, next year the meetings schedule will give the exact number which we utilized this year. UN وعلى ذلك، ينبغي أن تلاحظ الوفود أننا إذا ألغينا أي جلسات هذا العام فإن الجدول الزمني لجلسات العام المقبل سيتضمن، بسبب اﻹحصاءات، نفس العدد الذي استخدمناه في العام الحالي.
    Currently, the legislative procedures do not foresee that the Board will hold any hearings or meetings with candidates. UN 6- وفي الوقت الحاضر، لا ترتئي التدابير التشريعية أن يعقد المجلس أي جلسات استماع أو لقاءات مع المرشّحين.
    Meetings held in the exercise of the Committee’s functions under article 20 are closed; all documents relating to the proceedings are confidential, as are any hearings which may be held in the conduct of an inquiry or assistance received during an inquiry. UN وتكون الجلسات مغلقة التي تعقد ﻷداء مهام اللجنة بموجب المادة ٢٠؛ وتحاط جميع الوثائق المتعلقة بإجراءات عملها بالسرية، كما تحاط بالسرية أي جلسات قد تعقد ﻷغراض التحري أو لتلقي المساعدة خلال إحدى عمليات التحري.
    The Committee also decided to recommend to the Assembly that, as a cost-saving measure, every effort should be made to ensure that plenary meetings and meetings of the Main Committees, including informal consultations, adjourned by 6 p.m., and that no meeting should be held on weekends. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، كتدبير من تدابير الاقتصاد في التكاليف، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك المشاورات غير الرسمية، بحلول الساعة ٠٠/١٨ وبعدم عقد أي جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع.
    no hearings were monitored, as no litigation related to the return of internally displaced persons was registered UN ولم يتم رصد أي جلسات بسبب عدم تسجيل أي دعوى ذات صلة بعودة المشردين داخلياً
    On 9 July 2013, Šešelj filed a motion seeking the disqualification of Judge Frederik Harhoff from all further proceedings in this case on the basis of a letter that the Judge wrote dated 6 June 2013, which Šešelj submitted, indicating bias towards conviction of Serbs on the part of Judge Harhoff. UN وفي 9 تموز/يوليه 2013، قدم شيشيلي التماسا بعدم أهلية القاضي فريدريك هارهوف للمشاركة في أي جلسات أخرى تتعلق بالقضية استنادا إلى رسالة مؤرخة 6 حزيران/ يونيه 2013 خطها القاضي، وقدمها شيشيلي، تشير إلى تحيز القاضي هارهوف تجاه إدانة الصرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus