I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. | Open Subtitles | ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً. |
So I am seriously not supposed to ask any questions right now? | Open Subtitles | لذا أنا جاد ليس من المفترض أن أسأل أي سؤال الآن؟ |
And if any of you cows, goats or ducks have any questions, don't be afraid to ask me. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أي سؤال أيتها الخراف و الماعز أو البط فلا تخافوا, تعالوا و اسألوني |
In response to Mr. O'Flaherty's concern, she affirmed that Committee members would indeed retain the right to raise any question they wished under the Covenant. | UN | وفي معرض الإجابة على شواغل السيد أوفلاهرتي، أكدت أن أعضاء اللجنة سيحتفظون بالفعل بحق إثارة أي سؤال يعن لهم بموجب العهد. |
According to the State party, the judges concerned never directed any question to the author; | UN | ولم يوجه القضاة المعنيون، طبقا للدولة الطرف، أي سؤال إلى مقدم البلاغ؛ |
Okay, well, what is...? What question is that? | Open Subtitles | حسناً, أي سؤال هذا؟ |
Most of that's pretty straightforward stuff. any questions, come to me. | Open Subtitles | معظمها طلبات سهلة وبسيطة وإن لديك أي سؤال تعال إلي |
You have the right to refuse to answer any questions. | Open Subtitles | لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال |
I think this young woman answered any questions anyone could have had about her background, her training, or her worth as a National Team member today. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة المرأة الشابة جاوبت على أي سؤال أي احد يمكن أي يطرحه عن ماضيها , عن تدريبها , أو عن قيمتها |
I'm in my rights to answer any questions I want and refuse any due to attorney-client privilege. | Open Subtitles | سيكون من حقي أن أجيب على أي سؤال وأن أرفض تبعًا للسرية بين المحامي والموكل |
The delegation would nevertheless reply to any questions put before it, including any concerning the West Bank and the Gaza Strip. | UN | ومع ذلك، سيرد الوفد على أي سؤال قد ترغب اللجنة في طرحه عليه، بما في ذلك ما يتصل بالضفة الغربية وقطاع غزة. |
I'd love to answer any questions you might have. | Open Subtitles | سأحب أن أجاوب على أي سؤال قد تملكونه |
Which is why you don't want to ask any questions. | Open Subtitles | انه سبب في أنك لا تريدين أن تسألي أي سؤال |
Be a while before he can answer any questions. | Open Subtitles | ستكون فترة طويلة قبل أن يجيب على أي سؤال |
Tell James novak any questions about my legs or my workout regimen are off-limits. | Open Subtitles | أخبري جايمس نوفاك أن أي سؤال عن ساقيّ أو تماريني الرياضية غير مقبول على الإطلاق |
Throughout that time, Mr. Landa Mendibe was not interrogated or asked any question. | UN | ولم يجر طوال ذلك الوقت استجواب السيد لاندا مينديبي أو طرح أي سؤال عليه. |
According to the State party, the judges concerned never directed any question to the author. | UN | ولم يوجه القضاة المعنيون، طبقاً للدولة الطرف، أي سؤال الى صاحب البلاغ. |
Under the Police and Criminal Evidence Act, the police were told that access to a solicitor could not be delayed on the ground that the solicitor might advise the person not to answer any question. | UN | ولا يسمح قانون الشرطة واﻷدلة الجنائية للشرطة بإرجاء الاتصال بمحام قصد منع المحامي من نصح الشخص بعدم الرد على أي سؤال. |
What question, exactly? | Open Subtitles | أي سؤال بالضبط؟ |
Okay, if I ask you a question, you have to promise me that you're gonna be really honest. | Open Subtitles | حسناً ، إذا سألتك أي سؤال عليك أن تعدني أنك ستحاول أن تكون صادقاً حقاً معي |
You get the baby Jesus back in his manger by midnight mass and there'll be no questions asked. | Open Subtitles | أرجع رضيع المسيح إلى مزوده بحلول منتصف الليل .ولن أطرح أي سؤال |
What kind of question is that to ask? | Open Subtitles | أي سؤال هذا؟ |
They tolerate no question or criticism and, instead of presenting a reason for their violations, they always put themselves in the position of a claimant. | UN | إنها لا تتحمل أي سؤال أو انتقاد، وبدلاً من تقديم سبب لانتهاكاتها، تضع نفسها دائماً في موقف المُطالِب. |
You have an opportunity here to be a part of the reinvention of the intelligence community in this country, and you don't have a single question? | Open Subtitles | لديك فرصة هنا للمساهمة في إعادة إنتاج مجتمع استخباري في هذا البلد وليس لديك أي سؤال ؟ |
Which question should I answer first? | Open Subtitles | أي سؤال ينبغي أن أجيب عليه أولا؟ |
any other questions, contact my lawyer. We're done here. | Open Subtitles | أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا |
He said that he had refused to sign the record of the interrogation on the grounds that the officer of the judicial police had not asked any specific question during the interrogation. | UN | غير أنه رفض التوقيع بحجة أن ضابط الشرطة العدلية لم يطرح عليه أي سؤال دقيق خلال الاستجواب. |