"أي شئ آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • anything else
        
    • nothing else
        
    Is there anything else about him to help me out? Open Subtitles هل يوجد أي شئ آخر بشأنه يمكنه المساعدة ؟
    I can't pretend to have a conversation about anything else with you. Open Subtitles لا يمكنني حتى التظاهر بأنني أتحدث معك في أي شئ آخر
    The problem is, swinging is like anything else in life. Open Subtitles إنّ المشكلةَ، تَأَرجُح مثل أي شئ آخر في الحياةِ.
    anything else I can do for you while I'm down here? Open Subtitles أي شئ آخر يمكنني فعله من أجلك بينما أنا هنا؟
    Which means, barring anything else, meaning you, he can go home tomorrow. Open Subtitles مما يعني بتجاهل أي شئ آخر هذا أنت، يمكنه العودة لمنزله
    Chuck, is there anything else you remember about the bomb? Open Subtitles تشاك ، أهناك أي شئ آخر تتذكره بشأن القنبلة؟
    Feel like thinking about her is screwing anything else up. Open Subtitles أشعر كـ أن التَفكير بها يَفسدُّ أي شئ آخر
    You know anything else about this brother except he's in the Navy? Open Subtitles تَعْرفُي أي شئ آخر حول هذا الأَخِّ ماعدا ان في البحريةِ؟
    I said is there anything else I can do for you, mister? Open Subtitles قلت هل هناك أي شئ آخر يمكن أن أعمله لك، سيد؟
    We don't want anything else to disturb our peace, do we? Open Subtitles نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟
    SHE APPEARED TO BE THE VICTIM OF DATE RAPE THAN anything else. Open Subtitles ظهرت أكثر لكي تكون الضحيّة إغتصاب تأريخ من أي شئ آخر.
    They just drill a few words into them at the pet shop, and then they never learn anything else after that. Open Subtitles هم فقط مثقاب بضعة كلمات إليهم في الدكانِ المحبوبِ، وبعد بإِنَّهُمْ أبداً لا يَتعلّمونَ أي شئ آخر بعد ذلك.
    And anything else you can dig up back to the ssc. Open Subtitles و أي شئ آخر يمكنك العثور عليه إلى مقر القيادة
    Is there anything else you know that we can use? Open Subtitles أهناك أي شئ آخر تَعرفينه بـ إمكاننـا أَن نستخدمـه؟
    Is there anything else I can do to help your investigation? Open Subtitles هناك أي شئ آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَة تحقيقِكَ؟
    anything else you can remember about the place they kept you? Open Subtitles أي شئ آخر تستطيع تذكره عن المكان الذي أبقوك فيه؟
    That's more of an admission of guilt than anything else, but it's a very popular fear. Open Subtitles هذا بمثابة إعتراف بالذنب أكثر من أي شئ آخر و لكنه تخوف شائع للغاية
    I don't speculate about human behavior or anything else. Open Subtitles أنا لا أتكهن بالسلوك البشري أو أي شئ آخر
    Can you tell us anything else about the undercover operation? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا أي شئ آخر عن العملية السرية؟
    You can't think of anything else that needs to be fixed? Open Subtitles لا يمكنكِ التفكير في أي شئ آخر يريد التصليح؟
    You want to hear it, you want it to your liking, and nothing else will do. Open Subtitles تريدين ان تسمعيه ، تريدنه كما تحبينه ولن يكفي أي شئ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus