"أي عرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • no offer
        
    • What offer
        
    • any offer
        
    • an offer
        
    • What show
        
    • any show
        
    • What presentation
        
    • any proposal
        
    • a show
        
    • What proposal
        
    • any offers
        
    • no symptoms
        
    • no display
        
    no offer to host the Thirty-third Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, was made at the Thirty-second Meeting. UN 12- لم يقدّم في الاجتماع الثاني والثلاثين أي عرض لاستضافة الاجتماع الثالث والثلاثين لهونليا آسيا والمحيط الهادئ.
    To date, no offer has been received by the secretariat from a Party wishing to host COP 8. UN ولم تتلق الأمانة حتى تاريخ إعداد هذه المذكرة أي عرض من أحد الأطراف يرغب في استضافة مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    I must have been mad turning down that offer. What offer? Open Subtitles من المؤكد بأنني كنت مجنونة لأرفض عرضك - أي عرض ؟
    The use of the highest pay band require prior approval by the Secretary General before any offer UN يتطلب استخدام أعلى نطاق للأجور الحصول على موافقة مسبقة من الأمين العام قبل تقديم أي عرض.
    As a matter of international law, the affected State has a right to refuse an offer. UN ومن وجهة نظر القانون الدولي، للدولة المتضررة الحق في رفض أي عرض يُقدم لها.
    That's it. He wanted to know What show I was with. Open Subtitles اراد ان يعرف مع أي عرض انا
    So we thought: what's the best way to end any show? Open Subtitles لذا فكرنا أن الطريقة المثلى ما لإنهاء أي عرض ؟
    Taking note that no offer to host the fourth session of the Conference of the Parties has been received, UN وإذ يلاحظ عدم ورود أي عرض لاستضافة الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف،
    At the time of writing, no offer has been received. UN ولم تتلق الأمانة حتى وقت كتابة هذه الوثيقة أي عرض.
    At the time of writing, no offer has been received from a Party wishing to host COP 12. UN ولم تتلق الأمانة حتى وقت كتابة هذه الوثيقة أي عرض من أي دولة طرف ترغب في استضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    What offer? Open Subtitles أي عرض ؟
    What offer? Open Subtitles أي عرض ؟
    What offer? Open Subtitles أي عرض ؟
    The use of the highest pay band require prior approval by the Secretary General before any offer UN يتطلب استخدام أعلى نطاق للأجور الحصول على موافقة مسبقة من الأمين العام قبل تقديم أي عرض.
    Under the 1992 text, any offer would have to precede resort to countermeasures. UN فبموجب نص عام ١٩٩٢، يتعين على أي عرض أن يسبق الالتجاء الى التدابير المضادة.
    Come on. Don't look at me like that. any offer that's, like, until 3:00. Open Subtitles بربك لا تبحلق بيّ هكذا، تقديم أي عرض بحلول الثالثة
    The General Assembly is requested to decide that acceptance of such procedures constitutes a necessary condition for acceptance of an offer by a troop-contributing country to supply troops to the Organization. UN ويطلب إلى الجمعية العامة أن تقرر أن يشكل قبول هذه الإجراءات شرطا ضروريا لقبول أي عرض يقدم من أحد البلدان لتزويد المنظمة بقوات.
    - What show? Open Subtitles -عن أي عرض يتحدث ؟
    Listen, observing the way these animals these animals live is far better than any show on television. Open Subtitles أستمعوا , رصد طريقة عيش هذه الحيوانات أفضل بكثير من أي عرض في التلفاز.
    The Government is looking forward with a great interest to receive any proposal from these providers, which will be carefully considered. UN وتتطلع الحكومة باهتمام كبير إلى تلقي أي عرض من تلك الجهات، وإذا ورد، فسيجري النظر فيه بعناية.
    Most people are polite and they'd rather cut off their hand than hurt a show by talking. Open Subtitles معظم الناس مهذَّبون و من الأفضل لديهم قطع أيديهم عوضًا عن إيذاء أي عرض بالتكلم
    Please ignore any offers made while in my condition. Open Subtitles تجاهل من فضلك أي عرض قدمته وأنا في حالتي تلك
    A slow progression that manifested no symptoms until their decline reached a critical threshold. Open Subtitles تقدم بطيء في ظهور أي عرض حتى وصل إلى مرحلة حرجة
    We can see the timing circuit, but there's no display. Open Subtitles يمكننا أن نرى دائرة التوقيت، ولكن لا يوجد أي عرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus