And if it's any consolation, after this little chat, | Open Subtitles | وإذا كان أي عزاء بعد هذه المحادثة البسيطة |
Well, if it's any consolation, the temperature is about 38 ° C. | Open Subtitles | ،حسنًا، اذا كان أي عزاء .درجة الحرارة تقدر بحوالي 38 درجة مئوية |
Well, if it's any consolation, you're not the first. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان هناك أي عزاء في الأمر لستِ الأولى |
Well, if it's any consolation, it's not a monetary bet. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هناك أي عزاء انه ليس رهانا نقديا |
If it's any consolation, we'll probably never see each other again. | Open Subtitles | اذا كان هناك أي عزاء ربما لن نقوم أبدا برؤية بعضنا مجددا |
If it's any consolation, in purgatory, we were led to believe you were dead. | Open Subtitles | لو ان هناك أي عزاء في البرزخ لعدنا لنصدقكِ بأنكِ ميتة |
Well, if it's any consolation, this is the last time that will ever happen. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي عزاء هذه أخر مرة أتسبب فيها بذلك |
Well... if it's any consolation, Summer, none of it mattered, and the entire show is stupid. | Open Subtitles | إن كان فيما سأقول أي عزاء و البرنامج غبي |
If it's any consolation, I'm pretty sure the rest of it's in Turkey by now. | Open Subtitles | إن كان هناك أي عزاء فإني متأكد من أن باقيه في تركيا الآن |
If it's any consolation, I thought you were Hispanic. | Open Subtitles | إذا كان أي عزاء اعتقدت أنك من أصل أمريكي لاتيني |
If it's any consolation, I was just commenting to the boy that you still got it, you know, you're still smoking hot. | Open Subtitles | إذا كان في ذلك أي عزاء, فقد كنت أخبره للتو أنك لم تتغيري لا تزالين مثيرة |
I don't know if this is any consolation, but this reminds me of an experience I once had with a woman. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا هو أي عزاء ولكن هذا يذكرني كانت لدي تجربة مع امرأة |
That's the kind of self-sacrifice that makes for a good ruler, if it's any consolation. | Open Subtitles | تلك هي إحدى التضحيات التي تجعل من الحاكم حاكماً جيداً إذا كان هناك أي عزاء في ذلك |
But if it's any consolation, I'm at the mall right now, and I'm planning on sticking around to keep an eye on them. | Open Subtitles | ولكن إذا كان بذلك أي عزاء لك أنا بمركز للتسوق الآن وأخطط للبقاء بالأنحاء لإبقاء عيني عليهم. |
So, look um, I'm not a grief counselor, but if it's any consolation, | Open Subtitles | انظري، لست ناصح بالحزن ولكن لو كان هناك أي عزاء |
Well, if it's any consolation, my dad wasn't exactly a real winner either. | Open Subtitles | حسنٌ , إن كان هناك أي عزاء فوالدي لم يكن تماما ظافراً حقيقاً أيضا. |
I can explain the absence of fingerprints, if it's any consolation. | Open Subtitles | بمقدوري تفسير غياب بصمات أصابعها أذا كان في هذا أي عزاء |
Um, okay, well, if it's any consolation, our... our sandwich business is really taking off. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هناك أي عزاء فإن شطائرنا قامت بعمل جيد اليوم |
If it's any consolation, I think she got you out of her system. | Open Subtitles | إذا كان في هذا أي عزاء , أظن بأنها أخرجتك من نظامها |
If it's any consolation, she got me here on a very misleading text message. | Open Subtitles | إذا كان في هذا أي عزاء لك أحضرتني إلى هنا برسالة نصية مضللة جداً |