"أي عملية لحفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • a peacekeeping operation
        
    • any peacekeeping operation
        
    • a peace-keeping operation
        
    • any peace-keeping operation
        
    • no peacekeeping operation
        
    • no peacekeeping mission should
        
    • peace-keeping operation is
        
    This information is relevant in all phases of a peacekeeping operation. UN فهذه المعلومات مهمة في جميع مراحل أي عملية لحفظ السلام.
    This information is relevant in all phases of a peacekeeping operation. UN فهذه المعلومات مهمة في جميع مراحل أي عملية لحفظ السلام.
    It was the central element of any peacekeeping operation. UN وهي العنصر المركزي في أي عملية لحفظ السلام.
    An important prerequisite for the success of any peacekeeping operation was a realistic, clear and viable mandate. UN ومن الشروط الهامة لنجاح أي عملية لحفظ السلام أن تكون الولاية واقعية وواضحة وقابلة للتنفيذ.
    They considered that the public information component of a peace-keeping operation should be developed in close coordination with the operation's field headquarters and treated as an integral part of the overall mission. UN وكان من رأيها أنه ينبغي بلورة عنصر اﻹعلام في أي عملية لحفظ السلام بتنسيق وثيق مع المقار الميدانية للعملية وأن يعامل على أنه جزء لا يتجزأ من البعثة ككل.
    72. His delegation believed that the most important element of any peace-keeping operation was the presence of competent and well-equipped personnel on the ground. UN ٧٢ - وبيﱠن أن وفده يرى أن أهم عنصر في أي عملية لحفظ السلام هو وجود أفراد أكفاء ومجهزين تجهيزا جيدا على الساحة.
    no peacekeeping operation required the establishment of banking operations within 3 months in 2012/13 UN لم تتطلب أي عملية لحفظ السلام إنشاء عمليات مصرفية في غضون 3 أشهر في الفترة 2012/2013
    It recognizes that development of a comprehensive security plan at the commencement of a peacekeeping operation is essential. UN وتقر اللجنة بضرورة وضع خطة أمنية شاملة في بداية أي عملية لحفظ السلام.
    The establishment of a rapidly deployable mission headquarters was essential if the United Nations was to be able to deploy a peacekeeping operation promptly as soon as it had been mandated. UN إن إنشاء مقر للبعثات السريعة الانتشار أمر لا بد منه لتمكين اﻷمم المتحدة من نشر أي عملية لحفظ السلام فور انتدابها.
    This would ensure that the deployment and initial phases of a peacekeeping operation receive the necessary management and guidance. UN وهذا سيكفل توافر اﻹدارة والتوجيه اللازمين لعملية النشر وللمراحل اﻷولية من أي عملية لحفظ السلام.
    It had stressed the importance of carefully selecting and preparing senior military commanders, police commissioners and key staff personnel before their deployment to a peacekeeping operation. UN كما أكدت على أهمية توخي الحرص في اختيار وإعداد كبار القادة العسكريين ومفوضي الشرطة والموظفين الأساسيين قبل إيفادهم إلى أي عملية لحفظ السلام.
    International law and humanitarian law must be applied in every phase of a peacekeeping operation. UN ويجب تطبيق القانون الدولي والقانون الإنساني في كل مرحلة من مراحل أي عملية لحفظ السلام.
    This would ensure that the deployment and initial phases of a peacekeeping operation receive the necessary management and guidance. UN وهذا سيكفل توافر اﻹدارة والتوجيه اللازمين لعملية النشر وللمراحل اﻷولية من أي عملية لحفظ السلام.
    Ensuring the safety of such personnel must be central to any peacekeeping operation. UN يجب أن يكون ضمان سلامة وأمن هؤلاء الأفراد محوريا في أي عملية لحفظ السلام.
    The Security Council expresses its resolve to seek to establish the political conditions for non-recurrence of a particular conflict before withdrawing any peacekeeping operation. UN ويعرب مجلس الأمن عن تصميمه على السعي إلى إيجاد الظروف السياسية لعدم تكرار نزاع معين قبل سحب أي عملية لحفظ السلام.
    Furthermore, the Secretary-General emphasized that any peacekeeping operation can be effective only if there is a credible peace process. UN وشدد الأمين العام إضافة إلى ذلك على أن أي عملية لحفظ السلام إنما تتحقق لها الفعالية إذا كانت هناك عملية سلام ذات مصداقية.
    A robust military presence was essential during the initial stages of any peacekeeping operation in order to deter spoilers and establish the credibility of the United Nations. UN وأضاف أن الحضور العسكري القوي أساسي في المراحل الأولية من أي عملية لحفظ السلام لردع المخربين وإثبات مصداقية الأمم المتحدة.
    The establishment or extension of any peacekeeping operation must be based on the consent of the parties, non-use of force except in self-defence, impartiality, clearly defined mandates and secure financing. UN وأردف قائلا إن إنشاء أو تمديد أي عملية لحفظ السلام يجب أن يكون قائما على موافقة الأطراف وعدم استعمال القوة إلا دفاعا عن النفس والحياد وولاية محددة بوضوح وتمويل مستقر.
    His delegation was convinced that the success of any peacekeeping operation depended on the development of a clear and comprehensive concept for deploying and implementing operations, with realistic objectives and a mandate that did not allow any changes in the rules during its implementation. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأن نجاح أي عملية لحفظ السلام يتوقف على وضع مفهوم واضح وشامل لنشر العمليات وتنفيذها، مع توافر أهداف واقعية وولاية لا تسمح بأي تغييرات في القواعد أثناء تنفيذها.
    37. In addition to the deficiencies of the financing formula identified by the Board, the Administration underscores the importance of taking account of the continuing backstopping requirements during and after the liquidation phase of a peace-keeping operation. UN ٣٧ - وباﻹضافة إلى نواحي القصور في صيغة التمويل التي حددها المجلس، تؤكد اﻹدارة أهمية مراعاة احتياجات المساندة المستمرة أثناء مرحلة تصفية أي عملية لحفظ السلام وبعدها.
    18. The most important element in any peace-keeping operation on the ground is trained and adequately equipped personnel. UN ١٨ - إن أهم عنصر في أي عملية لحفظ السلام على اﻷرض هو اﻷفراد المدربون والمجهزون تجهيزا كافيا.
    The High Commissioner stressed the importance of addressing armed conflicts in which civilians suffered greatly but no peacekeeping operation was deployed. UN وشددت المفوضة السامية على أهمية التصدي للنزاعات المسلحة التي يعاني فيها المدنيون معاناة شديدة والتي لم تُنشر فيها أي عملية لحفظ السلام.
    The General Assembly had specified that no peacekeeping mission should be financed by borrowing from other active missions, and the terms of reference of the Peacekeeping Reserve Fund restricted its use to new operations and the expansion of existing operations. UN وقد قررت الجمعية العامة أنه لا يجوز تمويل أي عملية لحفظ السلام من خلال الاقتراض من بعثات عاملة أخرى، ويُمنع استخدام الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، بموجب الاختصاص الذي حُدد إلا لإنشاء عمليات جديدة أو توسيع نطاق العمليات القائمة.
    885. In this sense, the experience of Rwanda casts a revealing light on some of the problems that a peace-keeping operation is bound to meet when operating in such difficult circumstances. UN ٨٨٥ - ومن هذا يتبين أن تجربة رواندا تلقي ضوءا كاشفا على بعض المشاكل التي لا بد من أن تجابه أي عملية لحفظ السلام حينما تعمل في ظروف صعبة كتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus