"أي فكرة عن مدى" - Traduction Arabe en Anglais

    • any idea how
        
    • no idea how
        
    Honestly, if I had any idea how incompetent the police were, Open Subtitles بصراحة, أذا كان لدي أي فكرة عن مدى كفىء الشرطة
    Do they have any idea how much stalking experience I have? Open Subtitles هل لديهم أي فكرة عن مدى خبرتي في التعقب ؟
    Do you have any idea how sick I am of dead people? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى سأمي من الأشخاص الميتون ؟
    Do you have any idea how lonely a path this is? Open Subtitles هل عندكِ أي فكرة عن مدى شدّة وحدة هذا الطريق؟
    You have got no idea how strong that boy is. Open Subtitles لم يكن لديك أي فكرة عن مدى قوة هذا الصبي.
    Do you have any idea how powerful you are? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى قوة أنت؟
    You have any idea how deep this shit would be if they caught you there? Open Subtitles لديك أي فكرة عن مدى عمق هذا القرف سيكون إذا ألقي القبض عليك هناك؟
    Have you any idea how bad that made me feel? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى السوء الذي شعرت به؟
    Do you have any idea how serious this is? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى خطورة هذا؟
    Do you have any idea how dangerous it is Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى خطورة هو
    Do you have any idea how bad the heartburn is? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى سوء حرقة المعدة؟ لكنك أتيت إلى هنا للتو.
    Do you have any idea how dangerous that question is for me? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى خطورة هذا السؤال هو بالنسبة لي؟
    Do you have any idea how hard it is doing all this for $8,000? Open Subtitles لديك أي فكرة عن مدى صعوبة عمل كل هذا بـ8,000 دولار؟
    Do you have any idea how hard it is to make a name for yourself in archaeology? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى صعوبة هو لجعل اسم لنفسك في علم الآثار؟
    Do you have any idea how racist that is? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى عنصرية هذا؟
    Do you have any idea how dangerous those are? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى خطورة تلك؟
    Do you have any idea how much It has taken me time to negotiate just see it unsupervised in a public space? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى لقد استغرق مني وقت للتفاوض مجرد رؤيته غير خاضعة للرقابة في مكان عام؟
    Do you have any idea how complex that is? Open Subtitles ألديكِ أي فكرة عن مدى تعقيد هذا ؟
    You have no idea how hard I fought to keep my farm. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الحفاظ على مزرعتي
    I really had no idea how sick the man was until he showed up here about... about a week and a half before she died. Open Subtitles أنا حقاً لم يكن لدي أي فكرة عن مدى سوء مرض هذا الرجل حتىظهرهنا،منذ .. ما يقرب لإسبوع ونصف قبل مقتلها.
    You've no idea how hard it is trying to find a hot wedding dress. Open Subtitles كنت قد أي فكرة عن مدى صعوبة أنها تحاول العثور على ثوب زفاف ساخنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus