When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. | UN | وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة. |
I have no other speakers on my list. | UN | ليس لدي أي متكلم آخر على القائمة. |
If there are no other speakers who wish to address the meeting - this does not seem to be the case - I shall therefore move on. | UN | وإذا لم يكن هناك أي متكلم آخر يرغب في الحديث في هذه الجلسة - يبدو أنه لا يوجد أحد - فإننا سنواصل العمل. |
There are no more speakers on my list for today. | UN | لا يوجد على قائمتي لهذا اليوم أي متكلم آخر. |
I have no more speakers unless there is a speaker. | UN | لا يوجد لدي أي متكلم آخر ما لم يتقدم أحد. |
I do not have any other speakers on my list for today. | UN | وليس لدي أي متكلم آخر على قائمتي لهذا اليوم. |
If he is willing to accept that, and if there are no other speakers - and it seems to me that there are none - I will indicate that this concludes our business for today. | UN | إن تفضل بقبول هذا الاقتراح وإن لم يوجد أي متكلم آخر - ويبدو لي أنه لا يوجد أحد - فسأعلن أننا نختتم بهذا أعمالنا لهذا اليوم. |
I have no other speakers on the list. | UN | ليس على القائمة أي متكلم آخر. |
The PRESIDENT: Thank you, and if there are no other speakers ... | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكرك، وإذا لم يكن هناك أي متكلم آخر ... |
There are no more speakers on my list for today. | UN | ولا يوجد أي متكلم آخر في قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
I have no more speakers on my list for today. | UN | ليس لدي أي متكلم آخر على قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
I have no more speakers on my list. | UN | لا يوجد أي متكلم آخر على قائمتي. |
Since we do not have any more speakers on the list, I would like to ask the Conference if there are any other speakers who wish to intervene at this stage. | UN | وحيث إنه ليس لدينا أي متكلم آخر على قائمة المتكلمين، أود أن أسأل المؤتمر عمّا إذا كان هناك أي متكلم يود أن يتدخل في هذه المرحلة. |