"أي مستقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • What future
        
    • any future
        
    • no future
        
    • What kind of future
        
    • no prospects
        
    What future awaits our children? What responsibilities should we shoulder with respect to them? We adults today were children yesterday, and the children of today will become the adults of tomorrow. UN أي مستقبل ينتظره أطفالنا؟ وأية مسؤوليات يجب علينا أن نضطلع بها إزاءهم؟ نحن البالغون اليوم كنا أطفالا بالأمس، كما أن أطفال اليوم سيصبحون بالغي الغد.
    What future are we gonna have if you're always joking? Open Subtitles أي مستقبل يكون لنا إذا ظللت تمزح؟
    If Meg doesn't get into college, who knows What future she'll have? Open Subtitles إن لم تدخل (ميغ) الجامعة فمن يعلم أي مستقبل ستحظى به؟
    Well, before you do that we need to get Wyatt's powers back, otherwise there's not gonna be any future to save. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تفعلي ذالك نحن بحاجة لإستعادة قدراته وإلا لن يكون هناك أي مستقبل يتوجب علينا حمايته
    In the era of globalization, any future was unthinkable without ecologically efficient, sustainable industrial development for everyone. UN وفي عصر العولمة، لا يمكن تصور في أي مستقبل دون أن تكون فيه التنمية الصناعية مستدامة وفعّالة بيئيا للجميع.
    Should this not happen, there will be no future at all. UN أما إذا لم يحدث ذلك فلن يكون ثمة أي مستقبل.
    Things come... good things, but there's no future in them. Open Subtitles تأتي أشياء أشياء جيدة لكن ليس لها أي مستقبل
    What kind of future can stem from the rubble? UN أي مستقبل يمكن أن يولد من رحم الأنقاض؟
    Be honest. What future can we have? Open Subtitles صارحيني، أي مستقبل ينتظرنا؟
    - What future is there for her otherwise? Open Subtitles أي مستقبل لها هناك ؟
    What about our sons? What future is there here for them? Open Subtitles ـ أي مستقبل ينظرهم هنا ؟
    What future would that be, Mother? Open Subtitles أي مستقبل سيكون هذا يا أمّي؟
    The Forest Resources Division, in 1994, published a summary technical text on " The challenge of sustainable forest management: What future for the world's forests? " The book highlights forest product based income generating opportunities for women as well as men. UN ونشرت شعبة الموارد الحرجية، في عام ١٩٩٤، نصا تقنيا موجزا عن " تحديات اﻹدارة المستدامة للغابات: أي مستقبل ينتظر غابات العالم؟ " ويبرز الكتاب فرص توليد الدخل القائمة على إنتــاج الغابات بالنسبـة للمــرأة والرجل.
    (b) Sessions of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples from 2009 to 2012, launching What future for the Baka? Indigenous Peoples' Rights and Livelihood Opportunities in South-East Cameroon in 2012; UN (ب) دورات هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012، حيث قاموا بإصدار منشور معنون " أي مستقبل ينتظر الباكا " ؟ حقوق الشعوب الأصلية وفرص كسب الرزق في جنوب شرق الكاميرون في عام 2012؛
    And I would rather have those memories than any future where I destroy them. Open Subtitles وأحبّذ الرقود بتلك الذكريات عن عيش أي مستقبل أدمّرهم فيه.
    agree that you two don't work, locking the door on any future you could have together. Open Subtitles وافق أنكم لا تصلحون سويا ، إغلق الباب على أي مستقبل لكم سويًأ
    Well, I believe that education is the gate that leads to any future worth having. Open Subtitles أعتقد أنّ التعليم هو البوابة التي تؤدي إلى أي مستقبل يستحق الحصول عليه
    I won't have any future at all if I don't meet the expectations of the Emperor! Open Subtitles لن يكون لي أي مستقبل إطلاقاً إذا لم أستطع تلبية توفعات الامبراطور
    There will be no future that is peaceful unless the cynicism of the young is addressed. UN ولن يتحقق أي مستقبل يسوده السلم ما لم يتم الالتفات إلى سخط الشباب.
    These factors combine to produce a perception among the local Serb population that they have no future in Croatia. UN ويؤدي اجتماع هذه العوامل إلى نشوء إحساس لدى السكان الصرب المحليين بأنهم لا يوجد لهم أي مستقبل في كرواتيا.
    And any international organization that divorces itself from international realities has no future. UN وأية منظمة دولية تجعل نفسها منبتة الصلة بالحقائق الدولية، لا يكون لها أي مستقبل.
    What kind of future do I have with a man who doesn't even like children? Open Subtitles أي مستقبل لدي مع رجل لا يحب الأطفال حتى ؟
    It is important to establish the fact that if we cannot count on our future relations, the Commonwealth of Independent of States has no prospects. UN ومن المهم أن نتعرف على الحقيقة التي مفادهـا أنه إذا لـم يكن بوسعنـا التعويل على علاقاتنا المستقبلة، فلن يكون لكمنولث الدول المستقلة أي مستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus