any additional relevant information as appropriate: | UN | أي معلومات إضافية ذات صلة حسب الاقتضاء: |
any additional relevant information may be attached, e. g. maps, photos, reports from relevant agencies, IGOs, NGOs, etc. | UN | ويمكن إرفاق أي معلومات إضافية ذات صلة كالخرائط والصور الضوئية والتقارير من الوكالات المختصة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلخ. |
- States may include in their reports any additional relevant information. | UN | - يمكن للدول أن تضمّن تقاريرها أي معلومات إضافية ذات صلة. |
- States may include in their reports any additional relevant information. | UN | - يمكن للدول أن تضمّن تقاريرها أي معلومات إضافية ذات صلة. |
In the absence of any other pertinent information in this respect, the Committee considers that this part of the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol, as insufficiently substantiated. | UN | ونظراً إلى عدم وجود أي معلومات إضافية ذات صلة في هذا الصدد، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول وفقاً للمادة 2 من البروتوكول الاختياري لأنه ليس مدعماً بما يكفي من الأدلة. |
Mr. Rae said that they had not, but the Panel's next report would include any relevant additional information from the Multilateral Fund's report. | UN | وأجاب السيد راي إنهما لم يتشاورا، ولكن التقرير القادم للفريق سيتضمن أي معلومات إضافية ذات صلة ترد في تقرير الصندوق المتعدد الأطراف. |
any additional relevant information may be attached, e. g. maps, photos, reports from relevant agencies, IGOs, NGOs, etc. | UN | ويمكن إرفاق أي معلومات إضافية ذات صلة كالخرائط والصور الضوئية والتقارير من الوكالات المختصة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلخ. |
Finally, the Committee wrote to the States with the reported links to the MV Francop, inviting them to provide any additional relevant information. | UN | وأخيرا، بعثت اللجنة برسائل إلى الدول التي قيل إن لها صلة بالسفينة إم في فرانكوب، تدعوها فيها إلى تقديم أي معلومات إضافية ذات صلة. |
In the same letter, the Chairman also sought the views of the Government of Sierra Leone on the future of the travel ban as well as any additional relevant information regarding those individuals who remained on the travel ban list. | UN | وفي الرسالة نفسها، التمس الرئيس أيضا آراء حكومة سيراليون بشأن مستقبل حظر السفر، كما التمس أي معلومات إضافية ذات صلة تتعلق بالأشخاص الذين ما زالوا على قائمة الحظر من السفر. |
23. In response to each of these reports, the Committee dispatched letters to the two States involved in the transfer of the arms-related materiel inviting them to provide, within a specific time frame, any additional relevant information and/or an explanation for the transactions. | UN | 23 - ورداً على كل من هذه البلاغات، بعثت اللجنة برسالتين إلى الدولتين الضالعتين في نقل المواد ذات الصلة بالأسلحة تدعوهما فيهما إلى تقديم أي معلومات إضافية ذات صلة بشأن الصفقتين و/أو تفسير لهما. |
Finally, the Committee wrote to the States with the reported links to the Francop, inviting them to provide any additional relevant information. | UN | وأخيراً، بعثت اللجنة برسائل إلى الدول التي قيل إن لها صلة بالسفينة Francop، تدعوها فيها إلى تقديم أي معلومات إضافية ذات صلة. |
The recommendation recorded the Committee's agreement to continue to review the Party's CFC phase-out progress with reference to decision XV/30 for the time being and to reconsider it at the current meeting, taking into account any additional relevant information. | UN | 57 - وسجلت التوصية اتفاق اللجنة على أن تواصل استعراض التقدم الذي يحرزه الطرف في التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ضوء المقرر 15/30 في الوقت الحالي وأن تعيد النظر في هذا الأمر في الاجتماع الحالي، مع أخذ أي معلومات إضافية ذات صلة في الاعتبار. |
(a) To provide information consistent with the general reporting principles set out by the UNFCCC and elaborated by the Intergovernmental Panel on Climate Change,31 on how the elements contained in footnote 15 in paragraph 15 of annex I to this decision were taken into account by Parties in the construction of their forest management reference levels, and to provide any additional relevant information; | UN | (أ) تقديم معلومات منسجمة مع مبادئ الإبلاغ العامة التي وضعت في إطار الاتفاقية، والتي صاغتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ()، عن الطريقة التي تأخذ بها الأطراف في الاعتبار العناصر الواردة في الحاشية 15 من الفقرة 15 من المرفق الأول لهذا المقرر عند حساب مستوياتها المرجعية لإدارة الغابات، وتقديم أي معلومات إضافية ذات صلة بهذا الموضوع؛ |
The recommendation recorded the Committee's agreement to continue to review the Party's CFC phase-out progress with reference to decision XV/30 for the time being and to reconsider the Party's CFC phase-out status at the present meeting, taking into account any additional relevant information. | UN | 17 - سجلت التوصية موافقة اللجنة على مواصلة استعراض التقدم الذي يحرزه هذا الطرف في التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ضوء المقرر 15/30 في الوقت الحالي وإعادة النظر في حالة الطرف من حيث التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية أثناء هذا الاجتماع مع مراعاة أي معلومات إضافية ذات صلة. |
The recommendation recorded the Committee's agreement to continue to review the Party's CFC phase-out progress with reference to decision XV/30 for the time being and to reconsider the Party's CFC phase-out status at the present meeting, taking into account any additional relevant information. | UN | 55 - سجلت التوصية موافقة اللجنة على مواصلة استعراض التقدم الذي يحرزه هذا الطرف في التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ضوء المقرر 15/30 في الوقت الحالي وإعادة النظر في حالة الطرف من حيث التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية أثناء هذا الاجتماع مع مراعاة أي معلومات إضافية ذات صلة. |
(a) To provide information consistent with the general reporting principles set out by the UNFCCC and elaborated by the Intergovernmental Panel on Climate Change,22 on how the elements contained in footnote 15 in paragraph 15 of annex I to this decision were taken into account by Parties in the construction of their forest management reference levels, and to provide any additional relevant information; | UN | (أ) تقديم معلومات منسجمة مع مبادئ الإبلاغ العامة المحددة في إطار الاتفاقية، والتي صاغتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ()، عن الطريقة التي تأخذ بها الأطراف في الاعتبار العناصر الواردة في الحاشية 15 من الفقرة 15 من المرفق الأول لهذا المقرر عند حساب مستوياتها المرجعية لإدارة الغابات، وتقديم أي معلومات إضافية ذات صلة بهذا الموضوع؛ |
In the absence of any other pertinent information in this respect, it considers that this part of the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol, as insufficiently substantiated. | UN | ونظرا إلى عدم وجود أي معلومات إضافية ذات صلة في هذا الصدد، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري لأنه ليس مدعما بما يكفي من الأدلة. |
According to paragraph 6 of Article 8, the Committee shall further review the proposal, taking into account any relevant additional information received and shall prepare a draft risk profile in accordance with Annex E. | UN | وطبقاً للفقرة 6 من المادة 8، تواصل اللجنة استعراض الاقتراح، واضعة في اعتبارها أي معلومات إضافية ذات صلة تردها، وتعد مشروع بيان للمخاطر وفقاً للمرفق هاء. |