"أي من هؤلاء الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • any of these people
        
    • any of those people
        
    Did any of these people know where they stood in the social hierarchy? Open Subtitles هل أي من هؤلاء الناس علموا أين يقفوا في المراتب الإجتماعية؟
    Because I don't think any of these people understand the simple fact that the law doesn't guarantee that you get to live in a neighborhood that you can't afford. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن أي من هؤلاء الناس الحقيقة البسيطة أن القانون لا يضمن أن تعيش في حيّ لا يمكن تحمل تكاليفه
    If we see any of these people next time we track Keller, we'll have his handler. Open Subtitles إذا رأينا أي من هؤلاء الناس المرة القادمة ونحن تتتبع كيلر، سيكون لدينا معالجه
    Yeah, but... he could be any of these people. Open Subtitles أجل، لكنه قد يكون أي من هؤلاء الناس لا أراه
    I mean, I didn't know who any of those people were. Open Subtitles أعني، لم أكن أعرف من أي من هؤلاء الناس كانوا.
    I don't know who any of these people are. Open Subtitles أنا لا أعرف من أي من هؤلاء الناس.
    Do we know if any of these people are from the first attempt at a resistance? Open Subtitles هل تعرف إذا كان أي من هؤلاء الناس هم من أولى مجموعات المقاومة؟
    Shit, I don't know any of these people. They are singing at me. Open Subtitles تباً، لا أعرف أي من هؤلاء الناس إنهم يعيدون غناها عليّ
    Did any of these people ever know they would die by violent means? Open Subtitles لم أي من هؤلاء الناس تعرف من أي وقت مضى انهم سوف يموت عن طريق العنف ؟
    181. In the course of their investigations, neither the Karachi nor the JIT investigators interrogated or interviewed any of these people. UN 181 - وفي سياق التحقيقات التي أجراها محققو كراتشي وفريق التحقيق المشترك، لم يُستجوب أي من هؤلاء الناس أو يحققوا معهم.
    She could be inside any of these people. Open Subtitles قد تكون داخل أي من هؤلاء الناس
    The real me would never please any of these people. Open Subtitles أنا الحقيقية لن ترضي أي من هؤلاء الناس.
    I'm more like you than any of these people here, Open Subtitles أنا أشبهك أكثر من أي من هؤلاء الناس
    I don't know any of these people. Open Subtitles أنا لا أعرف أي من هؤلاء الناس.
    - Do you recognise any of these people? Open Subtitles هل تتعرف علي أي من هؤلاء الناس ؟ _ كلا _.
    We need you to tell us if you recognize any of these people from your time with Corporal Beck. Open Subtitles نحن بحاجة لك أن تخبرنا إذا كنت تعرف أي من هؤلاء الناس من خلال مرافقتك مع العريف (بيك)
    I don't know any of these people. Open Subtitles لا أعرف أي من هؤلاء الناس.
    I don't know any of these people. Open Subtitles لا أعرف أي من هؤلاء الناس.
    I don't wanna sit near any of those people for the next 20 years. Open Subtitles لا أريد أن أجلس بقرب أي من هؤلاء الناس لعشرين سنة القادمة
    any of those people could be dismissed with no severance. Open Subtitles أي من هؤلاء الناس يمكننا فصله بلا مكافأة انهاء خدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus