"أي نجاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • any success
        
    • unsuccessful
        
    • no success
        
    • succeed
        
    • of success
        
    • success with the
        
    • any breakthrough
        
    If we fail to do that, any success we achieve over terrorists will be at the expense of the way of life we seek to protect. UN وإذا فشلنا في ذلك فإن أي نجاح نحرزه ضد الإرهابيين سيكون على حساب نمط حياتنا الذي نسعى إلى حمايته.
    any success that we can achieve can be possible only if God the Almighty can be invited persistently and be given a chance. UN إن أي نجاح نحققه لا يمكن أن يتأتى إلا إذا تضرعنا إلى الله العلي القدير باستمرار وهيأنا أنفسنا لعونه.
    For there is no development without peace, nor could there be any success in the struggle for equality and democratic rights, the main theme of the Conference. UN وبدون سلام لا يمكن تحقيق التنمية، كما لا يمكن إحراز أي نجاح في الصراع من أجل المساواة والحقوق الديمقراطية، وهذا هو الموضوع الرئيسي للمؤتمر.
    All appeals against these orders were unsuccessful. UN ولم تلق جميع الطعون في هذه الأوامر أي نجاح.
    For us, there is no success without access. UN ونرى أنه لا يمكن تحقيق أي نجاح دون تحقيق هدف الوصول إلى العلاج.
    If that readiness is not clearly expressed, UNAMA and my Special Representative will not be able to succeed. UN وإذا لم يعرب عن هذا الاستعداد بوضوح، فلن يكون بمقدور البعثة ولا ممثلي الخاص تحقيق أي نجاح.
    There is no doubt that such an approach has absolutely no chance of success. UN فمما لا شك فيه أن هذا النهج لن يحقق أي نجاح على الإطلاق.
    Have you had any success determining how the victim was killed? Open Subtitles هل حققت أي نجاح في تحديد كيف قتل الضحية؟
    I-I-I don't understand why any success you have in acting is more important than any I have in science. Open Subtitles لست أفهم لمَ أي نجاح قد تحصلين عليه في التمثيل أهم من نجاحي في العلم.
    Nola, I want to ask you if you've ever had any success, but I don't know how to do that without insulting you. Open Subtitles نولة,أريد أن أسألكِ لو كان لديكِ أي نجاح ولكن لا أعلم كيف أفعل ذلك بدون أن أهينك
    Because I'm not having any success with his leg. Open Subtitles لأني لا أحقق أي نجاح يُذكر فيما يخص ساقه
    Is it responsible for any success he's experiencing? Open Subtitles علي أن أؤمن بأنه المسؤول عن أي نجاح يواجهه؟
    I've also had Michelle working to get in touch with the Nautilus, but we haven't had any success. Open Subtitles L'هاء كان أيضا ميشيل العمل للحصول على اتصال مع NautiIus، ولكن لم يكن لدينا أي نجاح.
    However, despite the good intentions of UNDP, it is also important to highlight the fact that any success in this areas will depend on the willingness of all agencies concerned to work together. UN غير أنه على الرغم من النوايا الحسنة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من المهم أيضاً إبراز الحقيقة القائلة بأن تحقيق أي نجاح في هذا المجال سوف يتوقف على استعداد جميع الوكالات المعنية للعمل معاً.
    This is in fact the fifth consecutive year that we gather in this august body to discuss what to discuss, without any success. UN والواقع أن هذه السنة هي السنة الخامسة على التوالي التي نجتمع فيها في هذا المحفل المهيب لمناقشة ما يجب مناقشته دون أن نحقق أي نجاح يذكر.
    The lack of political will by some States, particularly a certain major Power, has always been a major impediment to the achievement of any success or progress in the field of disarmament in all its aspects. UN إن عدم توفر الإرادة السياسية لدى بعض الدول، وخاصة دولة كبرى، كان دائما عائقا أساسيا أمام تحقيق أي نجاح أو تقدم في مجال نزع السلاح بكل جوانبه.
    All appeals against these orders were unsuccessful. UN ولم تلق جميع الطعون في هذه الأوامر أي نجاح.
    The Commission's attempts to obtain evidence of such an order, and to ascertain precisely when it was issued, have been unsuccessful. UN ولم تحقق محاولات اللجنة أي نجاح في الحصول على أدلة تتعلق بذلك اﻷمر والتأكد بدقة من موعد صدوره.
    There will be no success in achieving the MDGs without ensuring that they are achieved in the least developed countries. UN ولن يتحقق أي نجاح في الأهداف الإنمائية للألفية ما لم يُكفل تحقيقها في أقل البلدان نموا.
    Only a concerted effort can succeed in this endeavour. UN ولا يمكن تحقيق أي نجاح في هذا المسعى إلا ببذل جهود متضافرة.
    The principal reason for the lack of success was the lack of any willingness to cooperate and the lack of full support on the part of the administering Powers. UN ويكمن السبب الرئيسي وراء عدم تحقيق أي نجاح في انعدام الرغبة في التعاون وفي غياب الدعم الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة.
    Still no success with the experimental rabies vaccine. Open Subtitles لا يوجد أي نجاح بتجربة لقاح الكلب
    The Nigerian facilitation did not mark any breakthrough either. UN 10- ولم تحقق المساعي النيجيرية أي نجاح أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus