"أي نصيحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • any advice
        
    • What advice
        
    • Which advice
        
    Do you have any advice on how to get adopted? Open Subtitles هل لديك أي نصيحة حول كيفية الحصول على اعتماد؟
    any advice on how I can get into the field? Open Subtitles ألديكم أي نصيحة عن كيفية تمكني من الخروج للميدان؟
    Following the saying which the Chairman quoted on Monday, I would like to assure him that we will not attempt to offer him any advice. UN وجريا على المثل الذي استشهد به الرئيس يوم الاثنين، أود أن أؤكد له أننا لن نحاول أن نقدم له أي نصيحة.
    Similarly, discussions of papers will seek to separately record any advice concerning the manuals that might be passed on to the Working Group for its consideration. Point of contact UN وبالمثل، ستُبذل، عند مناقشة الورقات جهود، كيما تُسجل جانبا أي نصيحة بشأن الدليلين جديرة بأن تعرض على الفريق لينظر فيها.
    The Bureau would then consider what appropriate steps it should take or What advice it might offer to concerned parties regarding follow—up. UN وينظر المكتب بعدئذ في أي خطوات مناسبة قد يتخذها أو في أي نصيحة يقدمها إلى الأطراف المعنية فيما يخص أعمال المتابعة.
    I want you to know I'm here if you need... any advice on policy or... Open Subtitles أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة
    Listen, if you have any advice at all, Open Subtitles الاستماع، إذا كان لديك أي نصيحة على الإطلاق،
    You got any advice for me, Miss Nichols? Open Subtitles هل حصلت على أي نصيحة بالنسبة لي، وملكة جمال نيكولز؟
    Do you have any advice for... for opening for SHB? Open Subtitles هل لديك أي نصيحة ل... لفتح للبنك السعودي الهولندي؟
    any advice on the best way to kill these things? Open Subtitles أي نصيحة حول أفضل طريقة لقتل هذه الأشياء؟
    Look, I'm not overly familiar with things of the supernatural nature, so I don't give any advice on that. Open Subtitles أنا لست على دراية بشأن الأمور الخارقة لذا لن أقدم أي نصيحة بهذا الشأن
    So, do you have any advice on how I can crack his no-code? Open Subtitles لذلك، هل لديك أي نصيحة حول كيف يمكن أن الكراك له أي رمز؟
    I would talk to him, but I don't think I have any advice. Open Subtitles أود التحدث إليه، لكن لا أظن أن لديّ أي نصيحة
    "Being inexperienced, I would very highly value any advice you give me. Open Subtitles أن تكون لديك الخبرة" "فسوف أقدّر حقّاً أي نصيحة تقدّمها لي
    So any advice for up and coming musicians? Open Subtitles لذلك أي نصيحة للموسيقى القادمة والقادمة؟
    Got any advice for an MRI rookie? Open Subtitles ألديك أي نصيحة لمن تخضع للتصوير بالرنين المغناطيسي لأول مرة؟ لن يدوم طويلاً.
    And I may not have any advice how to stop play dates with ghosts, Open Subtitles وقد لا أملك أي نصيحة لطريقة إيقاف المواعدة مع الأشباح
    Do you have any advice for young girls seeking to avoid a life of jazz and drink? Open Subtitles هل لديك أي نصيحة للفتيات الشابات ليتجنبوا الحياة المليئة بموسيقى الجاز والخمر؟
    I'm the best man. Do you have any advice for me to give my friend? Open Subtitles أنا الأشبين، ألديك أي نصيحة لي لأقولها لصديقي؟
    Yeah, before you open, if you want any advice. Open Subtitles نعم، إن كنت تريد أي نصيحة قبل الافتتاح
    What advice did he give you? Open Subtitles أي نصيحة أعطاك إياها؟
    - Which advice would that be? Open Subtitles أي نصيحة تلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus