"أي واحد منهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • any one of them
        
    • any of them
        
    • Which one of them
        
    • any author
        
    • either one of them
        
    • which one is
        
    any one of them could be brainwashed to gouge your eyes out. Open Subtitles أي واحد منهم قد يكون دماغه مغسولا و يقوم باقتلاع عينيك
    I get the sense that you'd take a bullet for any one of them. Open Subtitles لدي إحساس أن كنت تأخذ رصاصة عن أي واحد منهم.
    any one of them could be responsible. Open Subtitles الشرطة والمسعفين والأطباء.. أي واحد منهم يمكن أن يكون مسؤولا.
    I don't think any of them actually know my real name. Open Subtitles لا أعتقد أن أي واحد منهم فعلاً يعرف اسمي الحقيقي
    Did any of them involve wrestling the ball from your own teammate? Open Subtitles ولم تتضمن أي واحد منهم مصارعة الكره من زملاؤكم بالفريق ؟
    Now, Which one of them is from East Riverside? Open Subtitles الآن، أي واحد منهم هو من شرق ريفرسايد؟
    The problem is, we don't have enough evidence To convict any one of them alone. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نملك ما يكفي من الأدلة لإدانة أي واحد منهم وحده.
    If you get any one of them wrong, the whole thing goes to hell. Open Subtitles اذا الضبط بعشرات الطرق إذا حصلت على أي واحد منهم بالخطأ كل شيء سيذهب إلى الجحيم
    any one of them leaks it to Bob... no, what we need is one name, one person who can deliver 12. Open Subtitles أي واحد منهم يمكن أن يسرب الأمر إلى بوب.. لا، ما نحتاجه هو اسم واحد شخص واحد يستطيع أن يؤمن لنا الـ12 صوتاً
    any one of them could have hired a killer. Open Subtitles أي واحد منهم كان يمكن أن يستأجر قاتلاً
    I think it'd be foolish to try and single out any one of them to say this is how we're gonna fix the planet's problems. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الغباء محاولة واحدة من أي واحد منهم أن أقول هذا هو كيف نحن ستعمل إصلاح مشاكل الكوكب.
    I could have set up a meeting with any one of them for you. Open Subtitles ستطيع أن أحدّد لك إجتماع مع أي واحد منهم
    I gotta be honest, I don't like any of them. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً ، لاأحب أي واحد منهم
    Apparently there were guards on duty 247, but they can't find any of them... Open Subtitles ‫يبدو أنه تواجد الحراس في الخدمة ‫على مدار الساعة ‫لكنهم لم يستطيعوا إيجاد ‫أي واحد منهم سوى الضحايا
    You've been a doctor longer than any of them. Open Subtitles أنت مارستَ الطب أكثر من أي واحد منهم
    Did you see any of them in the days leading up to the kidnapping? Open Subtitles هل شاهدت أي واحد منهم خلال الأيام السابقة لعملية الإختطاف
    A few words from any of them would have put Hitler on notice. Open Subtitles كلمات قليلة من أي واحد منهم كانت ستجعل هتلر تحت الأنظار.
    Did you see any of them in the days leading up to the kidnapping? Open Subtitles هل شاهدت أي واحد منهم خلال الأيام السابقة لعملية الإختطاف
    Wonder Which one of them came up with this thing. Open Subtitles أتسائَلُ أي واحد منهم أتي بفكرة هذا الشئ؟
    However, they provided no evidence indicating that the treatment of each or any author in detention has risen to a level of humiliation or debasement beyond the fact of detention itself in their own particular circumstances. UN غير أنهم لم يقدموا أي دليل يذكر على أن كل واحد منهم أو أي واحد منهم تعرض لأي شكل من أشكال الإهانة أو التحقير كنتيجة لاحتجاز كل منهم في الظروف الخاصة بهم.
    These two, either one of them, excellent candidates. Open Subtitles هذان الشخصان, أي واحد منهم, مرشحون ممتازون
    Because in your previous statement, you said you didn't see her at all, so which one is it? Open Subtitles ،لأنك ذكرت في أفادتكَ السابقة أخبرتني بأنك لم تراها مطلقاً، أي واحد منهم هي الصحيحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus