"أي وفد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • any delegation
        
    • any other delegation
        
    • any delegations
        
    • if no delegation
        
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة.
    Does any delegation wish to take the floor on this statement? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة بشأن هذا البيان؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? Morocco has asked for the floor, and after Morocco, Ambassador Ramaker. UN هل يرغب أي وفد في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ لقد طلب المغرب الكلمة، وبعد كلمته، سيلقي السفير راماكر كلمة.
    Does any other delegation wish to take the floor? Since that is not the case, allow me to sum up our discussion a little. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ بما أنه لا يرغب أي وفد في ذلك، فاسمحوا لي أن ألخص مناقشتنا قليلا.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN فهل يرغب أي وفد في القاء كلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor? I see the representative of Mexico. Ambassador de Icaza, you have the floor. UN هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى أن ممثل المكسيك، السفير دي إيكاسا، يرغب في ذلك، الكلمة لكم.
    Does any delegation wish to take the floor? I see none. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا أحد يريد.
    Does any delegation wish to take the floor? I see none. UN هل يرغب أي وفد في طلب الكلمة؟ لا أرى أحدا.
    Does any delegation wish to make a general statement before a decision is taken on these two draft resolutions? UN هل يرغب أي وفد في الإدلاء ببيان عام قبل البت في مشروعي القرارين هذين؟ لا أرى أحدا.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this point in time, before we move on to other business? UN هل يرغب أي وفد في إلقاء كلمة الآن قبل الانتقال إلى موضوع آخر؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor, nevertheless, at this stage of the formal, plenary part of our meeting? That does not seem to be the case. UN هل يرغب مع ذلك أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة من هذا الجزء العام غير الرسمي من جلستنا؟ لا يبدو أن الحال كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor to comment on the draft report? Do delegations perhaps need more time to consider it? UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة للتعليق على مشروع التقرير؟ هل ربما تحتاج الوفود إلى مزيد من الوقت للنظر فيه؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN فهل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor? I recognize the distinguished delegation of Japan. UN فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى وفد اليابان الموقر.
    Would any delegation like to take the floor at this time? I see none. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. UN فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Would any other delegation like to do so? That does not seem to be the case. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Would any other delegation like to take the floor? I recognize the Ambassador of the Syrian Arab Republic. UN هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ أرى أن سفير الجمهورية العربية السورية يرغب في أخذ الكلمة.
    Do any delegations wish to make general remarks, or to explain their vote before the vote? UN هل يود أي وفد في الإعراب عن ملاحظات عامة أو في تعليل تصويته قبل التصويت؟
    if no delegation wishes to make a statement at this stage, we shall proceed. UN ومالم يرغب أي وفد في الإدلاء ببيان في هذه المرحلة فسوف ننتقل إلى الموضوع التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus