"أي وقت بعد ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • any time thereafter
        
    Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. UN الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك.
    Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. UN الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك.
    Such declarations may be made at the time of signature, ratification of, or accession to the Convention, or at any time thereafter. UN ويمكن صدور تلك اﻹعلانات وقت توقيع الاتفاقية، أو التصديق عليها أو الانضمام إليها، أو في أي وقت بعد ذلك.
    Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. UN الانضمام يجوز ﻷي دولة لا توقع على هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك.
    " Any State which does not sign this Treaty before its entry into force may accede to it at any time thereafter. UN " يجوز ﻷي دولة لا توقع على هذه المعاهدة قبل بدء نفاذها أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك.
    3. Any State which does not sign this Convention before its entry into force may accede to it at any time thereafter. UN 3 - يجوز لأي دولة لا توقع على هذه الاتفاقية قبل بدء نفاذها، أن تنضم إليها في أي وقت بعد ذلك.
    24. Article 287 of UNCLOS allows States, when signing, ratifying or acceding to UNCLOS or any time thereafter, to choose, by means of a written declaration, one or more of specific means for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention. UN 24 - وتسمح المادة 287 من الاتفاقية لأي دولة عند التوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أو في أي وقت بعد ذلك أن تختار، بواسطة إعلان مكتوب، واحدة أو أكثر من وسائل محددة لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير الاتفاقية أو تطبيقها.
    25. Under article 298, a State may, when signing, ratifying or acceding to UNCLOS or at any time thereafter, declare in writing that it does not accept any one or more of the compulsory procedures entailing binding decisions provided for in section 2 of Part XV of UNCLOS with respect to one or more of specific categories of disputes. UN 25 - وبموجب المادة 298، يجوز لأي دولة عند التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو الانضمام إليها أو في أي وقت بعد ذلك أن تعلن كتابياً أنها لا تقبل واحداً أو أكثر من الإجراءات الإلزامية التي تؤدي إلى قرارات ملزمة المنصوص عليها في الفرع 2 من الجزء الخامس عشر من الاتفاقية فيما يتعلق بواحدة أو أكثر من فئات منازعات محـــددة.
    " Article 5 parties " is a term used informally to refer to parties described thus in paragraph 1 of article 5: " Any party that is a developing country and whose annual calculated level of consumption of the controlled substances in annex A is less than 0.3 kilograms per capita on the date of the entry into force of the Protocol for it, or any time thereafter until 1 January 1999 " . UN ) ' ' الأطراف العاملة بموجب المادة 5`` هو مصطلح يستخدم بصورة غير رسمية للإشارة إلى الأطراف التي جرى توصيفها على هذا النحو في الفقرة 1 من المادة 5: ' ' أي طرف من البلدان النامية يقل المستوى المحسوب لاستهلاكه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف عن 0.3 كيلو غرام للفرد في تاريخ نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة له، أو في أي وقت بعد ذلك ، حتى أول كانون الثاني/يناير 1999``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus