"أَبَداً رَأيتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • 've ever seen
        
    • have ever seen
        
    That's the slowest I've ever seen you type. Open Subtitles ذلك الأبطأُ أنا أَبَداً رَأيتُ بأنّك تَطْبعُ.
    They look like every other bird I've ever seen. Open Subtitles يَبْدونَ مثل كُلّ الطير الآخر الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    You read your opponents as well as anybody I've ever seen. Open Subtitles قَرأتَ معارضيكَ بالإضافة إلى أي شخص، أنا أَبَداً رَأيتُ.
    I mean, it could be the best body I've ever seen in my life. Open Subtitles أَعْني، هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أفضل جسمِ أنا أَبَداً رَأيتُ في حياتِي.
    I got to witness the most beautiful thing I have ever seen in my entire life. Open Subtitles وَصلتُ إلى الشاهدِ الشيء الأكثر جمالاً أنا أَبَداً رَأيتُ في كامل حياتِي.
    It was the cutest thing I've ever seen. Open Subtitles هو كَانَ الشيءَ اللطيفَ الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    This is the greatest movie I've ever seen. Open Subtitles هذا الفلمُ الأعظمُ الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    This is the most pathetic thing I've ever seen. Open Subtitles هذا الأكثر إثارة للشفقة الشيء الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    That's the most beer I've ever seen. Open Subtitles ذلك الأكثر البيرة التي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    That's the most beer I've ever seen. Open Subtitles ذلك الأكثر البيرة التي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    It's got to be the cleanest tape lift I've ever seen. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ الأنظف مصعد شريطِ الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    - Zilch. It was the cleanest room I've ever seen. Open Subtitles هو كَانَ الغرفة الأنظف التي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Oh, my God, that is the worst drawing I've ever seen. Open Subtitles أوه، اللهي، ذلك أسوأ رسم الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Here's to the only person I've ever seen stand up to my mother. Open Subtitles هنا للشخصَ الوحيدَ أنا أَبَداً رَأيتُ جناحَ يعود إلى أمِّي.
    Maybe the worst bluff I've ever seen. Open Subtitles لَرُبَّمَا أسوأ خدعةِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    This is the neatest handwriting I've ever seen. Open Subtitles هذه الكتابة اليدوية اللطيفةُ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    My God, I don't think I've ever seen such fearless use of colour. Open Subtitles اللهي، أنا لا أعتقد أنا أَبَداً رَأيتُ مثل هذا الإستعمالِ الجرئِ للونِ.
    I'm sorry, sir, but she gave me the biggest tip I've ever seen. Open Subtitles أَنا آسفُ، سيد، لَكنَّها أعطتْني الرأس الأكبر الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    That's the most ridiculous thing I've ever seen. Open Subtitles ذلك الشيءُ الأكثر ضحكاً أنا أَبَداً رَأيتُ.
    But the nothing, it was worse than anything I have ever seen. Open Subtitles لكن لا شيءَ، هو كَانَ أسوأَ مِنْ أيّ شئِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    I have ever seen on this earth. Open Subtitles أنا أَبَداً رَأيتُ على هذه الأرضِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus