"أَستطيعُ أَنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • couldn
        
    • I could
        
    I couldn't run the risk of Dad turning me down. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي.
    Oh, I couldn't say, ma'am. I'm not much for going to parties. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات
    I tried so hard, and I couldn't make it work before. Open Subtitles حاولتُ بجدٍ، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجْعلَه يَعْملُ قبل ذلك.
    But I don't know why I couldn't take my eyes off her. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها
    So there's no point in me sleeping on the bed... because I couldn't sleep with you on the couch. Open Subtitles لذا ليس من المهم لي ان انام على السرير لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَنَامَ مَعك على الأريكة
    I couldn't bear to see my friend trying to finish himself Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَحْملَ لرُؤية صديقِي يُحاولُ إنْهاء نفسه
    The door to the roof was locked, so I couldn't get there. Open Subtitles الباب كان موصد لذا أنا لم أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك
    I never asked about you and Christian because I couldn't deal with all the questions I'd have to ask about us. Open Subtitles أنا مَا سَألتُ عنك وكريستين لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَتعاملَ مع كُلّ الأسئلة التي أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ عننا.
    I couldn't leave the way things are between us. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ أشياءَ الطريقَ بيننا.
    And what I saw next, well, I couldn't believe my eyes. Open Subtitles والذي رَأيتُ قادماً، حَسناً، أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصدّقَ عيونَي.
    I thought it over and couldn't think of anyone any more deserving. Open Subtitles فكّرتُ في الموضوع ولا أَستطيعُ أَنْ افكّرْ بأي واحد أكثر إستحقاق.
    I'm sorry, but I couldn't get away any sooner. Open Subtitles أَنا آسفُ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُفلتَ قريباً
    I realised it's all my fault but couldn't tell you Open Subtitles أدركتُ بأنّه كان خطئي لكني لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَك
    He was standing in the shadows and I couldn't see his face. Open Subtitles هو كَانَ يَقِفُ في الظّل وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَرى وجهَه.
    I'm sorry for barging in, but I couldn't wait all the way until saturday to see you. Open Subtitles أَنا آسف على إندِفاع للداخلِ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ طول الطّريق حتى السّبتِ لرُؤيتك.
    I couldn't wait for the school year to start. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ السنة الدراسية للبَدْء.
    I couldn't eat on this if you had sex with somebody else. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ آكلَ على هذا إذا أنت مارسَ الجنس مَع شخص آخر.
    I couldn't miss the celebration. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتغيّبَ عن الإحتفالِ.
    And I couldn't tell Artie with you around because you work for the Regents. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَ آرتي مَعك حول لأن تَعْملُ للأوصياء.
    I couldn't find the potty, and I think I lost one of my shoes. Open Subtitles روسل؟ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ القعادةَ، وأعتقد فَقدتُ أحد أحذيتِي.
    I could still shoot you both and take the car. Open Subtitles أنا ما زال أَستطيعُ أَنْ أَضْربَ كلاكما ويَأْخذُ السيارةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus