"أَعتذرُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I apologize
        
    • apologise
        
    • apologizing
        
    I know, and I apologize if we have wasted your time. Open Subtitles أَعْرفُ، وأنا أَعتذرُ اننا أهدرنَا وقتَكَ.
    I apologize for the subterfuge, but it seemed the most expedient way to get you away from Sherlock. Open Subtitles أَعتذرُ للذريعةِ، لَكنَّه بَدا الطريق الأكثر مناسبة لإبْعادك عن شيرلوك.
    This is the part where I apologize and tell you to come back, and then you say no, and then you cave in. Open Subtitles هذا الجزءُ حيث أَعتذرُ ويُخبرُك لرُجُوع، وبعد ذلك تَقُولُ لا، وبعد ذلك تُجوّفُ في.
    I apologize for the inconvenience, but I have one more test I must perform. Open Subtitles أَعتذرُ عن الإزعاجِ، انا لكن لدى اختبار واحد اخير يجب ان اؤدية
    And if sometimes I've given you the impression that I'm your friend, I apologize. Open Subtitles بالإضافة، إذا أحياناً أعطيتُك الإنطباع بِأَنِّي صديقُكَ، أَعتذرُ.
    Ladies and gentlemen, I apologize for the delay, but if you line up single file against the bus here, Open Subtitles أيُها السيّدات والسادة، أَعتذرُ عن التأخير، لكن إذا إصطففتم بخط واحد بجانب الحافلة هنا،
    Look, if we knew Dolby was connected to you, we'd never have gone near him, so I apologize for any inconvenience. Open Subtitles انظر ، لو كنا نعرف ان دلوبي على اتصال بك نحن ما كُنّا لنَذْهبُ قربه، لذا أَعتذرُ عن أيّ إزعاج.
    I apologize for the inconvenience. Security is extra tight this month. Open Subtitles أَعتذرُ عن الإزعاجِ الأمن مشدد هذا الشهرِ
    I apologize to both of you for any hurt feelings that I may have caused. Open Subtitles أَعتذرُ إلى كِلاكما لأيّ مشاعر أذى بأنّني لَرُبَما سبّبتُ.
    I apologize for gettin'you out of bed at this hour. Open Subtitles أَعتذرُ عن اخراجك أنت خارج السريرِ في هذه الساعةِ.
    If I am in some way the cause of all this, I apologize at once. Open Subtitles إذا أَنا بطريقةٍ ما السبب لكُلّ هذا ، أَعتذرُ حالاً
    It's being put to me that... and I apologize... but politically speaking, you are damaged goods. Open Subtitles انها تضعني في ذلك... وأنا أَعتذرُ... لكن بحديث السياسة، انت بضاعة تالفة
    I apologize for the unconventional approach. Open Subtitles أَعتذرُ عن النظرة الغير مألوفة
    Look, about the other day... my exam was unprofessional, and I apologize. Open Subtitles النظرة، حول قبل أيام... إمتحاني كَانَ غير محترفَ، وأنا أَعتذرُ.
    It would've been 38, but you know- And then again, I apologize. Open Subtitles هو would've 38، لَكنَّك عَرفتَ وبعد ذلك ثانيةً، أَعتذرُ.
    I was an asshole, and I apologize. Open Subtitles أنا كُنْتُ مُتسكّعاً، وأنا أَعتذرُ.
    I apologize, Mrs Beckitt, but you're sitting in that chair, playing arm chair quarterback saying that my client could have prevented this tragedy. Open Subtitles أَعتذرُ السّيدةَ Beckitt لَكنَّك تَجْلسُ في ذلك الكرسي، يُعيدُ عرض رُبْع كرسيِ مسند القول بأنّ زبونَي يُمْكِنُ أَنْ مَنعَ هذا tradergy.
    I apologize for Mr. Thomas' hostility as much as I stress the need for civility he continues to react to witch hunts particularly when they're so blatant. Open Subtitles أَعتذرُ عنه عداوة السّيدِ توماس... ... بقدرأُشدّدُ الحاجة للطفِ... ... يُواصلُالرَدّ إلى الساحرةِ يُطاردُ...
    If I lacked poise, I apologize. Open Subtitles إذا إفتقرتُ إلى الإتّزانِ، أَعتذرُ.
    I apologize to have you... No! Get up here! Open Subtitles أَعتذرُ لاني اخدتك لا إنهض هنا
    I apologise for the unusually high number of technical difficulties we've experienced today. Open Subtitles أَعتذرُ عن بشكل غير إعتيادي العدد العالي للصعوباتِ التقنيةِ واجهنَا اليوم.
    And while I'm apologizing, let me just say to the whole car how truly sorry I am for being such an insane control freak all the time. Open Subtitles وبينما أَعتذرُ دعني أقول للجميع في السيارةِ كَمْ أنا آسفة حقاً كأن أَكُونَ مثل هذا المجنونِ اسيطر كل الأوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus