I'm kind of embarrassed to admit this, but I've never actually done this before. | Open Subtitles | أَنا نوعُ مُحرَجِ لإعتِراف هذا، لَكنِّي لَيْسَ لِي في الحقيقة عَملَ هذا قبل ذلك. |
But I guess now that you know, I'm kind of relieved. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْزرُ الآن بأنّك تَعْرفُ، أَنا نوعُ مرتاحِ. |
I'm kind of nowhere at the moment, which is really scary, but not your fault. | Open Subtitles | أَنا نوعُ ما لا أنتمي لأي مكان في الوقت الحاضر وذلك مخيفُ جداً لكنه لَيسَ خطأك |
I'm kind of on Jeff's side-- you know what Audrey, please. | Open Subtitles | أَنا نوعُ على جانبِ جيف - تَعْرفُ ما أودري، رجاءً. |
Frankly, I'm sort of afraid to go back to sleep. | Open Subtitles | بصراحة، أَنا نوعُ خائفِ للعَودة للنَوْم. |
'Cause I'm kind of running out of things to write on here. | Open Subtitles | ' سبب أَنا نوعُ نَفاذ أشياءِ للكِتابَة على هنا. |
You know, I've never killed a woman before, but I'm kind of looking forward to it. | Open Subtitles | تَعْرفُ،أنا لَيْسَ لِي المقتولة إمرأة قبل ذلك، لكن أَنا نوعُ تَطَلُّع إليه. |
I'm kind of Judge Dredd-ing meeting Patrick's girlfriends. | Open Subtitles | أَنا نوعُ القاضي Dredd ing إجتماع صديقاتِ باتريك. |
I'm kind of numb to it now, though. | Open Subtitles | أَنا نوعُ خدرانِ إليه الآن، مع ذلك. |
You know... I'm kind of doing some complex shit too, man. | Open Subtitles | تَعْرفُ... أَنا نوعُ عَمَل بَعْض التغوّطِ المعقّدِ أيضاً، رجل. |
I got to say, I'm kind of impressed by him. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى الرأي، أَنا نوعُ معجب به. |
I'm kind of in the middle of something right now. | Open Subtitles | أَنا نوعُ في منتصفِ الشيءِ الآن. |
I'm kind of into Wheel of Fortuneright now. | Open Subtitles | أَنا نوعُ إلى العجلةِ Fortuneright الآن. |
Look, Donna, I read in your diary... that you think I'm kind of hard to live with, and... well, I realized you were right. | Open Subtitles | النظرة، دونا، قَرأتُ في مفكرتِكَ... بأنّك تَعتقدُ أَنا نوعُ بشدّة للعَيْش مع، و... حَسناً، أدركتُ بأنّك كُنْتَ صحيح. |
Well, I'm kind of glad there's not a window in here. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا نوعُ مسرورِ ليس هناك a نافذة هنا. |
Actually, I'm kind of worried about him: | Open Subtitles | في الحقيقة، أَنا نوعُ قلق بشأنه: |
I'm kind of in the mood for some fiddler. | Open Subtitles | أَنا نوعُ في المزاجِ للبعضِ عازف كمان. |
I'm kind of having fun. | Open Subtitles | أَنا نوعُ ما استمتع. |
I'm sort of used to Sierra Springs. | Open Subtitles | أَنا نوعُ تَعوّدَ عَلى فصولَ ربيع Sierra. |
Gosh, Michael, I am kind of the president. | Open Subtitles | Gosh، مايكل، أَنا نوعُ الرئيسِ. |
You think I'm the type of guy that's going to take bribe? | Open Subtitles | تَعتقدُ أَنا نوعُ الرجلِ الذي سَيَأْخذُ رشوةَ؟ |
You're saying I'm the kind of person that can never be happy? | Open Subtitles | أنت تَقُولُ أَنا نوعُ الشخصِ ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سعيدَ؟ |