"أَنْ أَسْألَك" - Traduction Arabe en Anglais

    • to ask you
        
    If it's okay, I still have a few questions about the ad campaign I'd like to ask you. Open Subtitles إذا هو بخيرُ، أنا ما زِلتُ عِنْدي بضعة أسئلة حول حملةِ الإعلانَ أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك.
    I'll have to ask you to deal with that. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك للتَعَامُل مع ذلك.
    I'd like to ask you a few questions about what happened. Yeah. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَسْألَك بضعة أسئلة حول الحاَدثَ
    Do I have to ask you personally? Open Subtitles هَلْ أنا مِنْ واجبي أَنْ أَسْألَك شخصياً؟
    I'd like to ask you some questions about the alleged assault last week. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك بَعْض الأسئلةِ حول الهجوم المزعوم الأسبوع الماضي.
    I'd like to ask you some questions. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك بَعْض الأسئلةِ.
    - Evie, I have to ask you something. - What? Open Subtitles " إفي " يَجِبُ أَنْ أَسْألَك شيءَ ماذا ؟
    If you're not going to order, I'll have to ask you to leave this establishment. Open Subtitles إذا أنت لَنْ تَطْلبَ أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك لتَرْك هذه المؤسسةِ.
    They wanted me to ask you if you needed anything. Open Subtitles أرادوني أَنْ أَسْألَك إذا إحتجتَ أيّ شئَ.
    Listen, Kenny, about Janis, there's something I'd like to ask you. Open Subtitles إستمعْ، كيني، حول جانيس، هناك شيء الذي أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك.
    Manny wants me to ask you if you'd like to escape the flood with us Open Subtitles ماني يُريدُني أَنْ أَسْألَك إذا أنت توَدُّ أَنْ تَهْربَ من الفيضانِ مَعنا
    I'd like to ask you some more questions. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك الأسئلة الأكثر.
    - I've a question I'd like to ask you. Open Subtitles - عِنْدي a يَستجوبُ أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك.
    Oh, that's very flattering, but there are so many things I'd like to ask you. Open Subtitles أوه، الذي يَغري جداً، لكن هناك العديد من الأشياءِ التي أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك.
    I haven't lived here in a while, so I have to ask you. Open Subtitles لماعداعيشهنا منذ فترةِ, لذا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك سؤالا.
    I simply have to ask you about your relationship with lobbyist Jim Melita and the implication that you offered access to the Vice President. Open Subtitles أندرو، أَنا آسفُ، أنا ببساطة يَجِبُ أَنْ أَسْألَك حول علاقتِكَ مَع اللوبي جيِم ميليتا وقولك بسهولة الوصول إلى نائبة الرئيس.
    I'm here to ask you to take down that juvenile picture you put of me on "Instantgram." Open Subtitles هنا أَنْ أَسْألَك للإنْزال تلك الصورةِ الحدثِ وَضعتَ منّي على "Instantgram."
    Listen, I need to know that what I'm about to ask you will never get back to Chandler. Open Subtitles إستمعْ، أَحتاجُ للمعْرِفة الذي الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أَسْألَك... ... لَنْيَعُودَإلى الشماعِ.
    Dad, I have to ask you this one thing. Open Subtitles بابا أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك شيءِ اخر
    I ought to ask you for your autograph. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك لتوقيعِكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus