"أَنْ يَعْرفَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • to know
        
    That way no one has to know about your legal problems. Open Subtitles ذلك الطريقِ لا أحد يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ حول مشاكلِكَ القانونيةِ.
    Your parole officer never has to know. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحكَ مَا يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ.
    He wants to know who he is, either he likes it or not. Open Subtitles يُريدُ أَنْ يَعْرفَ أذا كنت أحبُّه أَو لا
    Does he/she want to know the worst of being in the prison? Open Subtitles هَلْ هو يُريدُ أَنْ يَعْرفَ الأسوأ مِنْ الوجود في السجنِ؟
    I just want everybody to know how much I love you. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ كُلّ شخصَ أَنْ يَعْرفَ كَمْ أَحبُّك.
    She thought that walton might be able to make sense out of them, which he doesn't need to know. Open Subtitles إعتقدتْ بأنّ والتن قَدْ تَكُونُ قادرةَ لصَبْح مفهوماً منهم، بإِنَّهُ لَيسَ بِحاجةٍ إلى أَنْ يَعْرفَ.
    I wanted Michael to know that his father remembered him in the end and, Nate, you spent more time with him. Open Subtitles أردتُ مايكل أَنْ يَعْرفَ بأنّ أبوه تَذكّرَه في النهاية، ، ونَيت، قضيت مع والدك وقتَ أكثر.
    No, if he is the guy, we don't want him to know we know. Open Subtitles لا، إذا هو الرجلُ، نحن لا نُريدُه أَنْ يَعْرفَ نحن نَعْرفُ.
    The key is to know when to say "uh-huh." Open Subtitles إنّ المفتاحَ أَنْ يَعْرفَ متى يَقُولُ "uh huh."
    " Scotty has to know Scotty has to know " Open Subtitles "سكوتي يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ سكوتي يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ "
    I'll bet the owner of the company would like to know how this Rich is behaving. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ مالكَ الشركةِ يوَدُّ أَنْ يَعْرفَ كَمْ هذا ريتش يَتصرّفُ.
    Who was to know he was so sensitive? Open Subtitles الذي كَانَ أَنْ يَعْرفَ هو هَلْ حسّاس جداً؟
    So I say to you, Rocky Balboa, or whatever your name is, that I want the American people to know, Open Subtitles لذا أَقُولُ إليك، روكى بالبوا، بأنّى أُريدُ الشعب الأمريكي أَنْ يَعْرفَ
    He wanted to know where the Space Research Center was. Open Subtitles أرادَ أَنْ يَعْرفَ أين مكان مركز البحث الفضائي .
    He says he's got things on his mind... that he wants to discuss with you... and he wants to know where and he wants to know when. Open Subtitles يَقُولُ بانّه حصل على الأشياءِ التي في باله؟ بانّه يُريدُ مُنَاقَشَة الأمر معك؟ وهو يُريدُ أَنْ يَعْرفَ أين ومتى ؟
    He doesn't have to know that we're desperate. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَعْرفَ بأنّنا مستميتون.
    He has to know what's going on. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ ذلك الذي يحدث
    -Nobody has to know about that. Open Subtitles لا أحد يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ حول ذلك.
    He doesn't even have to know. Open Subtitles هو لا حتى يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ.
    I just wanted your husband to know... he has to take action if he's gonna get through it. Open Subtitles أنا فقط أردتُ زوجَكَ أَنْ يَعْرفَ... هو يَجِبُ أَنْ يَتّخذَ إجراءَ إذا هو سَيَعْبرُه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus