And you didn't think to call 911 or anything like that? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تُفكّرْ لإتِّصال 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟ |
Was there an address book or anything in his wallet? | Open Subtitles | كَانَ هناك دفترَ عناوين أَو أيّ شئ في محفظتِه؟ |
Uh, I don't want you to think I'm a pervert or anything. | Open Subtitles | اوه لا أُريدُك أَنْ تَعتقدَي بأَني منحرف أَو أيّ شئ. |
Have you been eating some Christmas cake or anything like that? | Open Subtitles | لَكَ أنت أُكِلتَ شيئاً منه كعكة أَو أيّ شئ عيد الميلادِ مثل تلك؟ |
I don't want to change your mind or anything. | Open Subtitles | لا أُريدُ أن أغير رأيك أَو أيّ شئ من هذا القبيل. |
And just make sure there aren't any repercussions or anything like that, okay? | Open Subtitles | وتأكد فقط بعدم وجود نتائج وخيمة أَو أيّ شئ مثل ذلك، مفهوم؟ |
I know I'm not licensed or anything, but I just do it sometimes on the side, to make money. | Open Subtitles | أَعْرفُ لَستُ مُجازَة أَو أيّ شئ من هذا لَكنِّي فقط أعْمَلُ ذلك احياناً، لجَمْع المالِ |
So, it's not a special trip or anything. | Open Subtitles | لذا، هي ليست رحلة خاصة أَو أيّ شئ مثل ذلك |
Did you see anyone or anything odd on the Palermo platform? | Open Subtitles | رَأيتَ أي واحد أَو أيّ شئ شاذّ على رصيفِ Palermo؟ |
Well, it ain't like we're first cousins or anything. | Open Subtitles | حسناً هو ليس مثل نحن أول أبناء العم أَو أيّ شئ |
Would you like me to bring your car around, sir, or anything? | Open Subtitles | المحتاج -اتريدنى ان اجلب لك سيارتك ,سيدى؟ أَو أيّ شئ مطلقاً؟ |
Not like he sent me flowers or anything like that, no. | Open Subtitles | لا يَحْبَّ هو أرسلَني زهورَ أَو أيّ شئ مثل ذلك، لا. |
Like from bad shell- fish or anything. | Open Subtitles | مثل مِنْ سمكِ الصَدَفَةِ السيئِ أَو أيّ شئ. |
It's not based on somebody's expectations or anything I'm supposed to be. | Open Subtitles | هو لَمْ يُسنَدْ على توقّعاتِ شخص ما أَو أيّ شئ أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ. |
You don't know any hospital or anything that does use something like that? | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ أيّ مستشفى أَو أيّ شئ الذي هَلْ يَستعملُ شيء ما مثل ذلك؟ |
You didn't dial 911 or anything like that? | Open Subtitles | أنت لَمْ تَدْققْ 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟ |
I couldn't move, eat, or anything. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أَنْ أَتحرّكَ او أْكلُ أَو أيّ شئ |
No, I just wondered if you missed, you know... the gang, or anything. | Open Subtitles | لا، أنا فقط تَسائلتُ إذا كنت تفتقدين، كما تَعْرفُ الشلة.. أَو أيّ شئ |
She didn't say anything about any problems at home or with any boyfriends or anything like that, did she? | Open Subtitles | انها لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ حول اي مشكلة في البيت ولا مَع أيّ صديق أَو أيّ شئ مثل ذلك، أليس كذلك؟ |
Not that it's dangerous or anything like that. | Open Subtitles | لَيسَ لانّه خطرُ أَو أيّ شئ من هذا القبيل. |