"أَو هَلْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • or is
        
    • or are
        
    • or do
        
    • or did
        
    • or does
        
    • Or have you
        
    • or am
        
    • or will
        
    You gonna get a divorce, or is this just another separation? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على طلاق، أَو هَلْ هذا فقط إفتراق آخر؟
    Am I crazy, or is she giving 100 percent? Open Subtitles صباحاً أنا مجنون، أَو هَلْ تَعطي 100 بالمائة؟
    So are we gonna bone or are we gonna bone? Open Subtitles وكذلك نحن سَنُزيلُ العظم أَو هَلْ نحن سَنُزيلُ العظم؟
    Do you think you cut enough of the fibers out or are you gonna have to go back in? Open Subtitles يهل تتوقع انك قطعت بما يكفي من الالياف أَو هَلْ يتوجب عليك القيام بها مره اخرى؟
    Is it just you there or do you have a team? Open Subtitles هو فقط أنت هناك أَو هَلْ أنت لَكَ a فريق؟
    Are you an idiot, or did you do it to spite me? Open Subtitles أنت أبلهَ، أَو هَلْ أنت عَمِلتَه لإغاظتي؟
    Does the air taste weird out here, or is it just me? Open Subtitles يَعمَلُ الطعمَ الجويَ غربةَ خارج هنا، أَو هَلْ هو فقط ني؟
    Put the blanket over it, or is that too FDR? Open Subtitles ضِعْ البطانيةَ فوقه، أَو هَلْ ذلك أيضاً بارز؟
    Did that man have breasts, or is he physically challenged? Open Subtitles هَلْ ذلك اليارجل كَانَ عِنْدَهُ صدورُ؟ أَو هَلْ يَتحدّى جسدياً؟
    or is asking him the only way to find out? Open Subtitles أَو هَلْ أن اسُأله بنفسي هي الطريقة الوحيدة لكي أعرف؟
    Okay, is it just me, or is the Klim guy just a little bit creepy? Open Subtitles حسنا، انا بمفردي، أَو هَلْ هو رجل كليم فقط ً؟
    or is it all suddenly just about your career? Open Subtitles أَو هَلْ هو كُلّ فجأة فقط حول مهنتَكَ؟
    or are you going to lie in an attempt to ruin my career to save yours? Open Subtitles أَو هَلْ أنت سَتَكْمنُ في محاولةِ لتَخريب مهنتِي لإنْقاذ لك؟
    Can I let my mind wander, or are we doing something? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَتْركَ رأيي يَتجوّلُ، أَو هَلْ نَعْملُ شيءاً؟
    Is it my imagination, or are those ladies glasses? Open Subtitles هو خيالُي، أَو هَلْ تلك أقداحِ السيداتِ؟
    Do you think I'm incompetent, or do you think I was involved? Open Subtitles تَعتقدُ أَنا عاجزُ، أَو هَلْ تَعتقدُ بأنّني تُضمّنتُ؟
    Is it from this morning, or do I have until midnight? Open Subtitles هو مِنْ هذا الصباحِ، أَو هَلْ أنا لي حتى منتصف الليلِ؟
    Senator, were you always gay, or did your wife turn you gay? Open Subtitles عضو مجلس الشيوخ، كَانتْ أنت دائماً شاذَّ، أَو هَلْ زوجتكَ دارتْك شاذَّ؟
    Did you have that little story planned, or did you just wing it? Open Subtitles هَلْ أنت كَانَ عِنْدَكَ تلك القصّةِ الصَغيرةِ خطّطتْ، أَو هَلْ أنت فقط جناحه؟
    Are you finished sticking your nose into our conversation, or does that thing just get stuck in every conversation? Open Subtitles تَنهي تَلْصقَ أنفَكَ إلى محادثتِنا، أَو هَلْ ذلك شيءُ فقط يَنحصرُ في كُلّ محادثة؟
    Or have you sunk to palming hundreds? Open Subtitles أَو هَلْ غَرقتَ إلى مِئاتِ palming؟
    What? I really wanna know. or am I the first one? Open Subtitles أنــا حــقــاً أريد أن أعْــلــم أَو هَلْ أنا الواحيد؟
    Do you want it gift-wrapped or will she keep it on? Open Subtitles تُريدُه مَلْفُوف هديةَ أَو هَلْ تَبقيه على حاله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus