"أُحاولُ أَنْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm trying to
        
    • 've been trying to
        
    • trying to do
        
    • just trying to
        
    I'm trying to charm intelligent girl and it's not easy. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أثير إنتباه الفتاة وذلك ليس بالشي السهّل.
    Well, I'm trying to have a conversation with you. Open Subtitles حَسناً، أُحاولُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي a محادثة مَعك.
    I'm trying to downplay the whole bossy-boss thing today. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أُقلّلَ من قيمة الكامل شيء الرئيسِ المتسيّدِ اليوم.
    I've been trying to do everything that you think that I should do, but it's just not working. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ بأنّك تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ، لَكنَّه فقط لا يَعْملُ.
    I'm just trying to do what you wanted and spice things up. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ الذي أردتَ ويَجْعلُ الأشياء أكثر حيوية.
    I'm trying to have a conversation with you, you're belly bumping me. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي a محادثة مَعك، أنت بطنَ الذي يَضْربُني.
    I'm trying to buy this coat, and this asshole here is giving me shit. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أَشتري هذا المعطفِ، و هذا المُتسكّعِ هنا يَعطيني تغوّطَ.
    I'm trying to get us to be less competitive. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أُصبحَنا لِكي نَكُونَ أقل تنافسي.
    I don't want him around when I'm trying to do things. Open Subtitles أنا لا أُريدُه حول عندما أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ أشياءُ.
    Sorry, I should've had you guys over sooner but I'm trying to get used to it myself. Open Subtitles أنا آسف. ربما كان ينبغي لي أن اقوم بهذا من قبل يا رفاق لكن ما زِلتُ أُحاولُ أَنْ أتعود عَلى المكانَ بنفسي
    I'm trying to do some father-son bonding here. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ بَعْض أبِّ الإبنِ إلتِصاق هنا.
    I'm trying to get a last minute crew together, Lindsay. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أُصبحَ a الدقيقة الماضية طاقم سوية، ليندساي.
    I'm trying to have a fucking conversation! Open Subtitles أُحاولُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي محادثة لعينة هنا
    Now, I'm trying to do some business with these men, so why don't you two run along? Open Subtitles الآن، أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ بَعْض العملِ مَع هؤلاء الرجالِ، لماذا إذن لا أنت إثنان تَجْريانِ على طول؟
    I'm trying to pretend like it's night so it'll fall asleep. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أَدّعي مثل هو ليليُ لذا هو سَيَنَامُ.
    You don't understand what I'm trying to do. Open Subtitles أنت لا تَفْهمُ الذي أُحاولُ أَنْ أعْمَلُة.
    'Cause I'm trying to get laid. Open Subtitles ' سبب أُحاولُ أَنْ أُصبحَ وَضعتُ.
    I've been trying to come up with some way to make uncle Bill's life matter. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أَجيءَ ببَعْض الطريقِ لبَدْء العمِّ بيل مسألة حياةِ.
    I've been trying to sell this house for a year, and he keeps driving away every potential buyer. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أَبِيعَ هذا البيتِ لمدّة سَنَة، وهو يُبعدُ قيادة السيارة كُلّ مشتري محتمل.
    I'm sure you know I'm just trying to do my job. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنك تعلم أَنى أُحاولُ أَنْ أودى عملى فحسب
    just trying to get a handle on the relationship. Open Subtitles أنا فقط أُحاولُ أَنْ أتمكن من تلك العلاقةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus