"أُحرز بعض التقدم في" - Traduction Arabe en Anglais

    • some progress has been made in
        
    • there has been some progress in
        
    • some progress was made in
        
    • some progress has been achieved in
        
    • some progress had been made in
        
    • some progress in the
        
    • been some progress on
        
    • there was some progress in
        
    • some progress was achieved in
        
    • progress had been made in the
        
    • there has also been some progress in
        
    some progress has been made in Côte d'Ivoire towards implementation of the Pretoria Agreement. UN وقد أُحرز بعض التقدم في كوت ديفوار نحو تنفيذ اتفاق بريتوريا.
    69. As indicated in paragraphs 60 to 64, some progress has been made in meeting the Mission's consolidation, drawdown and withdrawal benchmarks. UN 69 - وحسبما ورد في الفقرات من 60 إلى 64، فقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ المعايير القياسية لتوحيد البعثة وتقليصها وسحبها.
    there has been some progress in that regard in past years. UN وقد أُحرز بعض التقدم في هذا الصدد في السنوات الماضية.
    Indeed, some progress was made in the right direction. UN وفي الواقع أُحرز بعض التقدم في الاتجاه الصحيح.
    NAM notes that, while some progress has been achieved in the working group, there remains work to be done. UN وتلاحظ الحركة أنه، بينما أُحرز بعض التقدم في الفريق العامل، ما زال هناك عمل يتعين القيام به.
    some progress had been made in implementing a few of the recommendations of the New Horizon Initiative and the Global Field Support Strategy. UN وقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ القليل من توصيات مبادرة الأفق الجديد والاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    However, we note that as a result of continuous efforts on the part of the international community, particularly in recent years, some progress has been made in this field. UN ولكننا نلاحظ أنه نتيجة لجهود مستمرة بذلها المجتمع الدولي، خاصة في السنوات الأخيرة، أُحرز بعض التقدم في هذا الميدان.
    58. some progress has been made in recognizing the rights of indigenous peoples through constitutional and legislative reforms. UN 58 - لقد أُحرز بعض التقدم في الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية من خلال الإصلاحات الدستورية والتشريعية.
    While some progress has been made in achieving these goals, we are not quite there yet. UN وفي حين أُحرز بعض التقدم في تحقيق هذه الأهداف غير أنه لا يزال غير كاف لتحقيق الأهداف كاملة.
    While some progress has been made in implementing the Maputo Plan of Action, resources remain very limited, with few countries having a budget line for sexual and reproductive health. UN وفي حين أُحرز بعض التقدم في تنفيذ خطة عمل مابوتو، لا تزال الموارد محدودة للغاية حيث لا تُخصص بنود في الميزانية للصحة الجنسية والإنجابية إلا في بلدان قليلة.
    43. some progress has been made in extending State authority throughout the country. UN 43 - أُحرز بعض التقدم في مجال بسط سلطة الدولة في جميع أرجاء البلاد.
    Only 40 per cent of the country's people have access to basic health care, and while some progress has been made in the area of immunization, fewer than 6 per cent of children are fully immunized. UN ولا يتلق الرعاية الصحية الأساسية سوى 40 في المائة من سكان البلد، وبينما أُحرز بعض التقدم في مجال التحصين، فإن أقل من ستة في المائة من الأطفال محصنون بالكامل.
    Although there has been some progress in criminalizing the offence, a significant number of States have yet to introduce a terrorism financing offence that fully conforms with the Convention or the resolution. UN ولئن أُحرز بعض التقدم في تجريم تمويل الإرهاب، فإن عددا كبيرا من الدول لم يقم إلى الآن بسنّ نص يجرّم هذا الفعل بشكل متوافق تماما مع الاتفاقية أو القرار.
    While there has been some progress in achieving the goals of the Second Decade, a substantial gap remains between the formal recognition of indigenous peoples and the implementation of policies on the ground. UN وفي حين أُحرز بعض التقدم في تحقيق أهداف العقد الثاني، فما زالت هناك فجوة كبيرة بين الاعتراف الرسمي بالشعوب الأصلية وتنفيذ السياسات على أرض الواقع.
    Target 6. there has been some progress in rebuilding fisheries and an increasing number of fisheries are being certified as sustainable. UN الهدف 6 - أُحرز بعض التقدم في إعادة بناء مصائد الأسماك، ويصنف الآن عدد متزايد من مصائد الأسماك بوصفها مستدامة.
    30. some progress was made in the reactivation of the Libyan judicial system. UN 30 - وقد أُحرز بعض التقدم في إعادة تفعيل النظام القضائي الليبي.
    38. some progress was made in implementing the Government's decentralization programme and in devolving power to the local councils in the districts. UN 38 - أُحرز بعض التقدم في تنفيذ برنامج اللامركزية في الحكومة وفي نقل السلطة إلى المجالس المحلية في المقاطعات.
    68. some progress was made in 2008 in the promotion and protection of human rights. UN 68- لقد أُحرز بعض التقدم في عام 2008 في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    19. Amid this extremely complex reality, some progress has been achieved in key parts of the country. UN 19 - وفي خضم واقع بالغ التعقيد، أُحرز بعض التقدم في أجزاء رئيسية من البلد.
    33. During the reporting period, some progress has been achieved in the implementation of the projects funded by the Peacebuilding Fund in Guinea-Bissau. UN 33 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُحرز بعض التقدم في تنفيذ المشاريع الممولة من صندوق بناء السلام في غينيا - بيساو.
    Nevertheless, some progress had been made in the recruitment of civilian staff. UN ومع ذلك، أُحرز بعض التقدم في استقدام الموظفين المدنيين.
    Target 15. there has been some progress in the achievement of Target 15, with growing recognition of ecosystem resilience as an important policy objective for parties. UN الهدف 15 - أُحرز بعض التقدم في تحقيق الهدف 15، مع وجود إقرار متزايد بمَنَعة النظم الإيكولوجية كهدف سياساتي هام للأطراف.
    (e) There has been some progress on allocating ODA to countries which need it most, but this must be accelerated. UN (هـ) أُحرز بعض التقدم في تخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان الأكثر احتياجا لها، لكن يجب تسريع وتيرة ذلك.
    Although overcrowding remained an issue in all facilities, there was some progress in developing prisoner rehabilitation activities at a number of facilities. UN ورغم أن الاكتظاظ ما زال يطرح مشكلة في جميع المرافق، فلقد أُحرز بعض التقدم في تطوير أنشطة تأهيل السجناء في عدد من المرافق.
    5. some progress was achieved in the first half of 2010 towards the objective of a world free of nuclear weapons. UN 5 - أُحرز بعض التقدم في النصف الأول من عام 2010 صوب تحقيق هدف إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية.
    44. There has also been some progress in the implementation of the Darfur Development Strategy. UN ٤٤ - كما أُحرز بعض التقدم في تنفيذ استراتيجية تنمية دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus