"أُعتقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • arrested
        
    • Detained
        
    • one he got caught
        
    Earlier this year, a smuggler was arrested in Georgia. UN وفي أوائل هذا العام، أُعتقل مهرب في جورجيا.
    Uh, no. Uh, grant was arrested because he lost his cool. Open Subtitles لا لا قرانت أُعتقل بسبب أنه لم يحافظ على هدوءه
    Following the assassination of Sudanese businessman Cheikh Ibn Oumar Idriss Youssouf, about 10 individuals, including his associate Adouma, had been arrested and charged with the crime. UN ففي أعقاب اغتيال رجل الأعمال السوداني الشيخ ابن عمر إدريس يوسف، أُعتقل 10 أشخاص كان شريكه أدوما واحداً منهم.
    Somebody put this code on my laptop, and wants me to be arrested for cyber terrorism. Open Subtitles أحد ما وضع هذا في جهازي ويريدني ان أُعتقل بتهمة الارهاب الالكتروني
    The third case concerned a Swiss citizen who was allegedly denied entry into Italy on arrival there from Greece aboard a Greek ship in 1995 and had returned to Greece on the same ship, where he was Detained and then disappeared. UN وتعلقت الحالة الثالثة بمواطن سويسري قيل إنه كان مسافراً من اليونان إلى إيطاليا في عام 1995 على متن سفينة يونانية ولم يُسمح لـه بدخول إيطاليا فعاد على السفينة نفسها إلى اليونان حيث أُعتقل ثم اختفى بعد ذلك.
    Rance was arrested for aggravated assault a few years ago and the place went bankrupt. Open Subtitles أُعتقل رانس لإعتداء خطير قبل بضعة أعوام فأفلست المزرعة
    They were wonderful parents, which is why I've never been arrested or had a credit score under 650. Open Subtitles . آسف لذالك . كانا رائعين . لأنني لم أُعتقل قط
    The guy you were with the other night, the one who was arrested. Open Subtitles الرجل الذي كنتِ برفقته الليلة الماضية, الذي أُعتقل, أتعرفين هويته؟
    I mean, they're refugees who are seeing the guy they thought was helping them being arrested. Open Subtitles والذين يرون ان الرجل الذي يساعدهم أُعتقل
    In fact, I see that I myself am about to be arrested for corruption. Open Subtitles في الواقع، أرى أنّي على وشك أن أُعتقل بسبب الفساد
    You know, if your pussy was ever arrested, God forbid, and had to be identified in some kind of line-up, I would get it right away. Open Subtitles تعلمين, لو فرجك أُعتقل, لا سمح الله وتوجب تحديد الهوية من ضمن لائحة سأحدده على الفور
    He was arrested four years ago for trafficking stolen antiquities. Open Subtitles لقد أُعتقل قبلَ أربعةِ سنوات لمتاجرتهِ بالأدوات القديمة
    I told him to stay away from us, but he said that he would have me arrested for kidnapping. Open Subtitles أخبرته أن يبتعد عنّا، لكنّه قال بأنّه سيجعلني أُعتقل بتهمة الاختطاف
    Well, I was almost got arrested this morning. Open Subtitles يبدو أنني كنت على وشك أن أُعتقل صباح اليوم
    He was arrested for fighting 4 times before the age of 21. Open Subtitles أُعتقل إثر شجارٍ 4 مرّات قبل بلوغه الحادية والعشرين.
    That's the investment banker that got arrested for fraud. Open Subtitles ذلك مصرفي الإستثمار الذي أُعتقل بتهمة الإحتيال
    According to information received, he was arrested because he had not participated in the extraordinary congress held in Ngozi on 7 February 2007. UN ووفقا للمعلومات الواردة، فقد أُعتقل لأنه لم يشارك في المؤتمر الاستثنائي الذي عقد في نغوزي في 7 شباط/فبراير 2007.
    On this same bloody day, in the West Bank city of Bethlehem, 26-year-old Osama Alisis was arrested, taken outside and shot in the head in cold blood. UN وفي اليوم نفسه، حدث في الضفة الغربية أن أُعتقل أسامة العسعس الذي اقتيد خارج المنزل وأُطلق الرصاص عليه في رأسه فقُتل بدم بارد.
    If I did, I wasn't arrested, I was rescued. Open Subtitles إن كنت فعلت، فلم أُعتقل بل أُنقذت.
    If I did, then I wasn't arrested I was rescued. Open Subtitles إن كنت قد فعلت، فلم أُعتقل بل أُنقذت.
    Weston had been Detained earlier today, but managed to escape while being questioned by stadium security officials about his involvement in the shootings. Open Subtitles "ويستون) أُعتقل في وقت باكر اليوم)، لكنّه هرب أثناء استجوابه من..." "قبل أمن الستاد عن تورّطه في إطلاق النار"
    And $100,000 is the same sum that he asked for on his last job, the one he got caught on. Open Subtitles مئة ألفٍ هي ذات الفدية التي طلبها في عمليّته الأخيرة التي أُعتقل في إثرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus