"أُعد عملا" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared pursuant to
        
    • prepared in accordance with
        
    REPORT ON LEGISLATION AND MEASURES FOR PREVENTING AND COMBATING TERRORISM, prepared pursuant to SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1373 (2001) UN تقرير عن التشريعات والتدابير الرامية إلى منع ومكافحة الإرهاب، أُعد عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and comprehensive report prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development, implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والتقرير الشامل الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك وضع سياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين
    (c) Report of the United Nations Development Fund for Women on its activities prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125 (A/54/225, annex); A/54/589 UN )ج( تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن أنشطته، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥ )A/54/225، المرفق(؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    prepared in accordance with resolution 1996/2 of the Economic and Social Council, the present report provides an overview of demographic trends for the world, its major areas, the development groups and selected countries. UN يوفر هذا التقرير، الذي أُعد عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/2، استعراضا للاتجاهات الديمغرافية في العالم، بمناطقه الرئيسية وفئاته المصنفة على أساس التنمية وفي بلدان مختارة.
    and Add.1-3 draft optional protocol: report of the Secretary-General prepared pursuant to paragraph 18 of Commission resolution 1994/90 UN and Add.1-3 تعليقات على المبادئ التوجيهية لمشروع بروتوكول اختياري محتمل: تقرير لﻷمين العام أُعد عملا بالفقرة ٨١ من قرار اللجنة ٤٩٩١/٠٩
    I have the honour to transmit herewith the eleventh report of the International Independent Investigation Commission, which was prepared pursuant to Security Council resolutions 1595 (2005), 1636 (2005), 1644 (2005), 1686 (2006), 1748 (2007) and 1815 (2008). UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الحادي عشر للجنة التحقيق الدولية المستقلة الذي أُعد عملا بقرارات مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005) و 1644 (2005) و 1686 (2006) و 1748 (2007) و 1815 (2008).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to its resolution 64/179; UN 1 - تأخذ علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 64/179()؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    4. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the modalities for the establishment of specialized Somali anti-piracy courts (S/2011/360) prepared pursuant to paragraph 26 of resolution 1976 (2011); UN 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن طرائق إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة (S/2011/360) الذي أُعد عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1976 (2011)؛
    4. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the modalities for the establishment of specialized Somali anti-piracy courts (S/2011/360) prepared pursuant to paragraph 26 of resolution 1976 (2011); UN 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن طرائق إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة (S/2011/360) الذي أُعد عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1976 (2011)؛
    101. In considering the matter, the Committee had before it the report of the Secretary-General on multi-year payment plans (A/67/75), prepared pursuant to the recommendations of the Committee. UN 101 - وكان معروضا على اللجنة؛ لدى نظرها في هذه المسألة؛ تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/67/75)، الذي أُعد عملا بتوصيات اللجنة.
    4. The Working Group, in a spirit of cooperation and coordination, has also taken into account the report of the Special Rapporteur prepared pursuant to resolution 1996/72 of the Commission on Human Rights (E/CN.4/1997/57). UN ٤- والفريق العامل قد راعى كذلك، بروح من التعاون والتنسيق، تقرير المقرر الخاص الذي أُعد عملا بالقرار ٦٩٩١/٢٧ الصادر عن لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1997/57(.
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 59/227, provides an update on actions taken by Governments, organizations of the United Nations system and major groups in advancing implementation of sustainable development goals and targets, including through partnerships for sustainable development. UN يُقدم هذا التقرير الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/227؛ أحدث المعلومات المتوفرة عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمجموعات الرئيسية للمضي قدما في تنفيذ أهداف وغايات التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال الشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    1. This is the fifth biennial report on preparations for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004, prepared pursuant to General Assembly resolution 56/113 of 19 December 2001. UN 1 - هذا هو التقرير الخامس الذي يعد كل سنتين بشأن التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004، وقد أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 56/113 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Also enclosed with the letter were the certified English and French texts of the report of the SecretaryGeneral dated 24 November 2003, prepared pursuant to General Assembly resolution ES10/13 (A/ES10/248), to which resolution ES10/14 makes reference. UN كذلك أرفق بالرسالة النصان المعتمدان باللغتين الانكليزية والفرنسية لتقرير الأمين العام المـؤرخ 24 تشريــن الثانــي/نوفمبــر 2003، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/13 (ES-10/248) الذي يشير إليه القرار دإط - 10/14.
    1. Mr. Belov (Programme Planning and Budget Division), introducing the Secretary-General's report on the Development Account (A/63/335), said that the report had been prepared pursuant to paragraph 15 of section VIII of General Assembly resolution 62/238. UN 1 - السيد بيلوف (شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرض تقرير الأمين العام عن حساب التنمية (A/63/335)، فقال إن التقرير أُعد عملا بالفقرة 15 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 62/38.
    The present report, which has been prepared in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/2, reviews demographic trends and prospects worldwide, including for development groups and major areas. UN يستعرض هذا التقرير، الذي أُعد عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/2، الاتجاهات والتوقعات الديمغرافية في العالم، بمناطقه الرئيسية وفئاته المصنفة على أساس التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus