Responses: Refer to responses to the paragraphs noted in sections a. and b. | UN | يرجى الرجوع إلى الرد على الفقرتين المشار إليهما في القسمين أ و ب. |
c. Software specially designed for the development or production of the components or equipment in a and b above; | UN | ج - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتــاج المكونات والمعدات المذكورة في البندين أ و ب أعلاه؛ |
c. Software specially designed for the development or production of the components or equipment in a and b above; | UN | ج - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتــاج المكونات والمعدات المذكورة في البندين أ و ب أعلاه؛ |
Um, Your Honor, defense would like to present exhibits a and b to the jury. | Open Subtitles | ،حضرة القاضي يود الدفاع إظهار العرض أ و ب إلى هيئة المحلفين |
"Trains a and b are traveling in the same direction on parallel tracks." | Open Subtitles | القطاران أ و ب يغادران في نفس الإتجاه على مسارات متوازية |
Which means we need both "a" and "b" antigens | Open Subtitles | و هو ما يعني أننا بحاجة إلى العنصر الجينى المضاد أ و ب على حد سواء |
On the command Right and Left turn, a and b squads turn to the right, | Open Subtitles | عندما تسمعون أمر الأتجاه لليمين واليسار فأن المجموعتين أ و ب تتجهان الى اليمين |
Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 1 (a) and (b). | UN | ١٨ - تظهر تكاليف الموظفين على أسـاس صـاف تحـت بنـد الميزانيـة ١ )أ( و )ب(. |
The Committee thus concluded its consideration of sub-items 87 (a) and (b). | UN | وبذلك اختتمت اللجنة النظر في البندين الفرعيين ٨٧ )أ( و )ب(. |
(23) Once established, an agreement between the parties under article 31, paragraph 3 (a) and (b), can eventually be terminated. | UN | (23) ويمكن إنهاء العمل في نهاية الأمر بأي اتفاق بين الأطراف بمقتضى المادة 31(3)(أ) و(ب) متى ثبت وجوده. |
The communication therefore meets the admissibility criteria established in article 5, paragraphs 2 (a) and (b), of the Optional Protocol. | UN | ومن ثَم، يستوفي البلاغ شروط المقبولية المنصوص عليها في الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
Based on the Board's review of a sample of three projects, elements (a) and (b) are fully implemented. | UN | استنادا إلى الاستعراض الذي أجراه المجلس لعينة من ثلاثة مشاريع، يكون العنصران (أ) و (ب) قد نُفّذا بالكامل. |
(1) An agreement under article 31 (3) (a) and (b) need not be arrived at in any particular form nor be binding as such. | UN | (1) يتعين ألا يتخذ كل اتفاق يُتوصّل إليه بمقتضى المادة 31 (3) (أ) و (ب) شكلا معيّنا وألا يكون ملزما بهذه الصفة. |
Articles of the Optional Protocol: 2; 5, paragraph 2 (a) and (b) | UN | مواد البروتوكول الاختياري: المادة 2؛ والفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 |
It argues that the communication should be found inadmissible under article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol. | UN | وهي ترى أن البلاغ ينبغي أن يعتبر غير مقبول بموجب الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee encourages the State party to review its position again and consider withdrawing its reservation to subparagraphs (a) and (b) of article 4. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تراجع موقفها من جديد وتنظر في سحب تحفظها على الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 4. |
Articles of the Optional Protocol: 2; 5, paragraph 2 (a) and (b) | UN | مواد البروتوكول الاختياري: المادة 2؛ الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 |
99. At the 1st meeting, agenda sub-items 18(a) and (b) were referred to the SBI for consideration. | UN | 99- في الجلسة الأولى، أحيل البندان الفرعيان 18(أ) و(ب) إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيهما. |
(c) Other activities and special services -- are " peripheral activities " in supporting the services of (a) and (b) above. | UN | (ج) الأنشطة الأخرى والخدمات الخاصة - هي " أنشطة هامشية " يُضطلع بها دعما لخدمات القطاعين (أ) و(ب) أعلاه. |
Item 6 (a) and (b) of the provisional agenda | UN | البند 6 (أ) و(ب) من جدول الأعمال المؤقت** |