"إبداء تحفظ على معاهدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • formulating a reservation to a treaty
        
    • formulate a reservation to a treaty
        
    • a reservation to a given treaty
        
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتُمدت في ذلك المؤتمر؛
    (d) Heads of permanent missions to an international organization, for the purpose of formulating a reservation to a treaty between the accrediting States and that organization. UN (د) رؤساء البعثات الدائمة لدى منظمة دولية، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة عُقدت بين الدول المرسلة للبعثات وتلك المنظمة.
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (d) Heads of permanent missions to an international organization, for the purpose of formulating a reservation to a treaty between the accrediting States and that organization. UN (د) رؤساء البعثات الدائمة لدى منظمة دولية، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة عقدت بين الدول المعتمدين من قِبلها وتلك المنظمة.
    The first was that a State could formulate a reservation to a treaty after its expression of consent, if that did not give rise to any objections from the other contracting parties. UN الأولى هي أنه يجوز للدولة إبداء تحفظ على معاهدة بعد إعرابها عن الموافقة إذا لم يؤد ذلك إلى أية اعتراضات من الأطراف المتعاقدة الأخرى.
    “In addition, the Committee against Torture believes that the approach taken by monitoring bodies of international human rights instruments to appreciate or determine the admissibility of a reservation to a given treaty so that the object and purpose of that treaty are correctly interpreted and safeguarded is consistent with the Vienna Conventions on the law of treaties.” UN " وعلاوة على ذلك، تعتقد لجنة مناهضة التعذيب أن النهج الذي تتبعه هيئات الرصد المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان في تقييم جواز إبداء تحفظ على معاهدة من المعاهدات أو في البت في هذا التحفظ، لضمان سلامة تفسير موضوع تلك المعاهدة وهدفها وصونا لهما، نهج يتماشى مع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. "
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (d) Heads of permanent missions to an international organization, for the purpose of formulating a reservation to a treaty between the accrediting States and that organization. UN (د) رؤساء البعثات الدائمة لدى منظمة دولية، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة عقدت بين الدول المعتمدين من قِبلها وتلك المنظمة.
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتُمدت في ذلك المؤتمر؛
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (d) Heads of permanent missions to an international organization, for the purpose of formulating a reservation to a treaty between the accrediting States and that organization. UN (د) رؤساء البعثات الدائمة لدى منظمة دولية، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة عقدت بين الدول المعتمدين من قِبلها وتلك المنظمة.
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (d) Heads of permanent missions to an international organization, for the purpose of formulating a reservation to a treaty between the accrediting States and that organization. UN (د) رؤساء البعثات الدائمة لدى منظمة دولية، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة عقدت بين الدول المعتمدين من قِبلها وتلك المنظمة.
    (c) Representatives accredited by States to an international organization or one of its organs, for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted by that organization or body; UN (ج) الممثلون المعتمدون من الدول لدى منظمة دولية أو أحد الأجهزة التابعة لها، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في تلك المنظمة أو ذلك الجهاز؛
    (c) Representatives accredited by States to an international organization or one of its organs, for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted by that organization or body; UN (ج) الممثلون المعتمدون من الدول لدى منظمة دولية أو أحد الأجهزة التابعة لها، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في تلك المنظمة أو ذلك الجهاز؛
    (c) Representatives accredited by States to an international organization or one of its organs, for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted by that organization or body; UN (ج) الممثلون المعتمدون من الدول لدى منظمة دولية أو أحد الأجهزة التابعة لها، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في تلك المنظمة أو ذلك الجهاز؛
    44. The ability to formulate a reservation to a treaty, insofar as it did not seek to undermine the object or purpose of the treaty or a part thereof, was a principle of State sovereignty. UN 44 - وأشار إلى أن القدرة على إبداء تحفظ على معاهدة ما، ما دام الغرض منه لا يمس بموضوع المعاهدة أو هدفها أو أي جزء منها، هو مبدأ يدخل في نطاق سيادة الدول.
    " In addition, the Committee against Torture believes that the approach taken by monitoring bodies of international human rights instruments to appreciate or determine the admissibility of a reservation to a given treaty so that the object and purpose of that treaty are correctly interpreted and safeguarded is consistent with the Vienna Conventions on the law of treaties. " UN " وعلاوة على ذلك، تعتقد لجنة مناهضة التعذيب أن النهج الذي تتبعه هيئات الرصد المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان في تقييم جواز إبداء تحفظ على معاهدة من المعاهدات أو في البت في هذا التحفظ، لضمان سلامة تفسير موضوع تلك المعاهدة وهدفها وصونا لهما، نهج يتماشى مع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus