"إبراهيما خليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ibrahima Khalil
        
    10. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that he associated himself with the statement made by the representative of Japan. UN 10- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): قال إنه ينضم إلى بيان ممثل اليابان.
    31. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that most of the African States were governed by legislation that was over a century old. UN 31- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): قال إن معظم الدول الأفريقية محكومة بتشريع عمره أكثر من قرن.
    65. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) asked China to take account of the will of the Commission. UN 65- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال) طالب الصين بأن تراعي إرادة اللجنة.
    22. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that the reference to trading partners was inappropriate. UN 22 - السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): قال إن الإشارة إلى الشركاء التجاريين إشارة غير مناسبة.
    6. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) expressed his satisfaction with the text as it stood. UN 6 - السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): أعرب عن ارتياحه للنص كما هو.
    6. Mr. Delebecque (France), supported by Mr. Sharma (India), Mr. Sato (Japan), Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal), Mr. Elsayed (Egypt), Mr. Lebedev (Russian Federation) and Mr. Hu (China), nominated Mr. Rafael Illescas (Spain) for the office of Chairperson of the forty-first session of the Commission. UN 6 - السيد ديليبيك (فرنسا): رشح السيد رافائيل إيليسكاس (إسبانيا) لرئاسة الدورة الحادية والأربعين للجنة وأيده في هذا الترشيح السيد شارما (الهند) والسيد ساتو (اليابان) والسيد إبراهيما خليل دياللو (السنغال) والسيد السيد (مصر) والسيد ليبيديف (الاتحاد الروسي) والسيد هو (الصين).
    18. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that Senegal along with other African countries had actively participated in the work of the Working Group and was happy to see many of its positions reflected in the draft. UN 18- السيد إبراهيما خليل دياللو (السنغال): قال إن السنغال إلى جانب دول افريقية أخرى شاركت فعليا في عمل الفريق العامل ويسره إذ يرى المشروع يعكس العديد من مواقف بلده.
    26. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) recalled that the Hamburg Rules adopted in 1978 listed in their article 15 a number of contract requirements that had not been included in the draft convention. UN 26- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): أشار إلى أن قواعد هامبورغ المعتمدة في عام 1978 أدرجت في مادتها 15 عدداً من شروط التعاقد لم يدرج في مشروع الاتفاقية.
    7. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that, as the destruction of cargo was a serious matter, his delegation supported the amendment proposed by Benin. UN 7- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): قال إنه لما كان تدمير البضاعة أمراً خطيراً، فإن وفده يؤيد التعديل المقترح من بنن.
    21. Mr. van der Ziel (Netherlands), supported by Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal), objected to the Chairperson's statement that the amendment proposed by the representative of the Republic of Korea was of a purely technical nature. UN 21- السيد فان دير زييل (هولندا): وأيده السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال)، اعترض على بيان الرئيس بأن التعديل الذي اقترحه ممثل جمهورية كوريا له طابع تقني صرف فحسب.
    8. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that after all the unsuccessful efforts to limit the shipper's liability, it would be dangerous to allow it to be limited by contract, since the consignee's interests might not be protected. UN 8 - السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): قال إنه بعد كل المحاولات غير الناجحة للحد من مسؤولية الشاحن يكون من الخطير السماح بالحد منها بموجب عقد، إذ أن مصالح المرسل إليه قد لا تحمى.
    36. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said that his delegation had been sceptical about the draft convention, but found that draft article 92 in its current form was fully acceptable. UN 36 - السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): قال إن وفده تراوده شكوك تجاه مشروع الاتفاقية، ولكنه يرى أن مشروع المادة 92 بصيغته الراهنة مقبول تماماً.
    37. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) reiterated that the additional information that his delegation wished to see included in the contract particulars consisted of the name and address of the consignee, the name of the ship, the ports of loading and unloading and the approximate date of delivery. UN 37- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): أكد أن المعلومات الإضافية التي يود وفده أن يراها مدرجة في بيانات العقد تتألف من اسم وعنوان المرسل إليه واسم السفينة وموانئ الشحن والتفريغ والتاريخ التقريبي للتسليم.
    57. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal), Mr. Elsayed (Egypt), Mr. Imorou (Benin), Ms. Wakarima Karigithu (Kenya), Mr. Sharma (India) Mr. Ngoy Kasongo (Observer for the Democratic Republic of the Congo) and Mr. Moulopo (Observer for the Congo), expressed support for the proposal. UN 57- السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال) والسيد السيد (مصر) والسيد إيمورو (بنن) والسيدة واكاريما كاريجيتو (كينيا) والسيد شارما (الهند) والسيد نيغوي كاسونغو (المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية) والسيد مولوبو (المراقب عن الكونغو) أعربوا عن تأييد الاقتراح.
    14. Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) said he agreed with the representative of the United States of America that the compromise package would be undermined by either of the two proposals; it appeared that the great majority of delegations were in favour of leaving draft article 92 unchanged. UN 14 - السيد إبراهيما خليل ديالو (السنغال): قال إنه يتفق مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في أن حزمة الحل الوسط تتعرض للتقويض بأي من الاقتراحين؛ فيبدو أن الأغلبية العظمى من الوفود تؤيد ترك مشروع المادة 92 دون تغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus