| Your weakness, unable to see past the fact that he is a human, resulted into this nuisance. | Open Subtitles | نقطة ضعفكَ أنك غير قادر على إبصار حقيقة كونه إنسان فنَتجَ هذا المصدرِ من الإزعاج |
| We've only started to see changes in the Arctic and Antarctic recently. | Open Subtitles | بدأنا لتونا فحسب في إبصار التغيرات الواقعة في القارتين الشمالية والجنوبية |
| No. I know a guilty man when I see one. He is guilty. | Open Subtitles | كلّا، فإنّي أعلم المذنب حالما أراه إنّه مذنب، سواء وسعكِ إبصار ذلك أو لا |
| He said I was like him, because I could see his tattoo. | Open Subtitles | قال أنّي مثله لأنّي تمكّنت من إبصار وشمه ماذا؟ |
| I could see it in her face when she was dancing with you. | Open Subtitles | أمكنني إبصار ذلك على محياها لمّا كانت ترقص معك. |
| According to her, I'm too blinded by his charms to see his flaws. | Open Subtitles | إنّي من منظورها معميّة بسحره عن إبصار عيوبه. |
| Alright, I can see another airlock, looks like it's intact. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}حسنٌ، يمكنني إبصار غرفة ضغط أخرى، تبدو سليمةً. |
| But when the pathway gets dark, and it's difficult to see the way... | Open Subtitles | لكن عندما يصبح المسار غامضاً يصبح من العسير إبصار الطريق |
| I could see their little feet flashing white. | Open Subtitles | كان بإمكاني إبصار أقدامهن الصغيرة... تشعان بياضًا. |
| I can see the trench where the coupling's housed. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}يمكنني إبصار الخندق حيث الوصلة مصُونة. |
| I can see a small hull breach. | Open Subtitles | -{\fnAdobe Arabic}.يمكنني إبصار فجوة صغيرة بالهيكل |
| It's amazing how the skin fuses so you can't even see the seams. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،طريقة التحام الجّلد مذهلة فلا يمكنك حتى إبصار مواضع الالتحام. |
| I can see the trench where the coupling's housed. | Open Subtitles | يمكنني إبصار الخندق حيث الوصلة مصُونة. |
| Blinded. Yep, can't see a thing. | Open Subtitles | عُميت أجل، لا أستطيع إبصار شيء |
| I could see inside her. | Open Subtitles | يمكنني إبصار سريرتها |