"إبقاء الجمعية العامة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • keep the General Assembly
        
    • the Assembly is kept
        
    • General Assembly were to retain the
        
    The Committee will continue to keep the General Assembly informed, through the Committee on Conferences, of its experience regarding unedited transcripts. UN وسوف تواصل اللجنة إبقاء الجمعية العامة على علم، من خلال لجنة المؤتمرات، بتجربتها فيما يتعلق باستخدام النسخ غير المحررة.
    I intend to keep the General Assembly informed of progress in this area. UN وأعتزم إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في هذا المجال.
    21. In paragraph 60 of its report, the Board recommended that the Administration prepare annual updates on the trends in, and funding options for, end-of-service liabilities in order to keep the General Assembly fully informed of the longer-term funding requirements associated with the pay-as-you-go approach. UN أوصى المجلس في الفقرة 60 من تقريره بأن تُعِد الإدارة تقارير سنوية تتضمن معلومات مستكملة عن الاتجاهات وخيارات التمويل المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة بغية إبقاء الجمعية العامة على علم تام باحتياجات التمويل الأطول أجلا المرتبطة بنهج دفع الاستحقاقات أولا بأول.
    5. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to keep the General Assembly informed of progress in this regard; UN 5 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إبقاء الجمعية العامة على علم بما يحرز من تقدم في هذا الصدد؛
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/243, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to ensure that the Assembly is kept informed, on an annual basis, of the progress of the enterprise resource planning project. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/243 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل كفالة إبقاء الجمعية العامة على علم سنويا بالتقدم المحرز في تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The report of the Secretary-General, however, contains no indication that, if the General Assembly were to retain the current terms and conditions of service, ad litem judges who have exceeded or will soon exceed the three-year period would resign before the completion of their cases. UN إلا أن تقرير الأمين العام لم يحتـوِ على أي إشارة بأنه في حال إبقاء الجمعية العامة على قواعد وشروط الخدمة الحالية، فإن القضاة المخصصين الذين تجاوزت مدة خدمتهم فترة الثلاث سنوات، أو ستتجاوزها قريبا، سيقدمون استقالاتهم قبل إنجاز قضاياهم.
    14. Also requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    4. Requests the Secretary-General to continue to periodically keep the General Assembly apprised of the work of the Commission and the implementation of the present resolution. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل إبقاء الجمعية العامة على علم بصفة دورية بعمل اللجنة وبتنفيذ هذا القرار.
    4. Requests the Secretary-General to continue to periodically keep the General Assembly apprised of the work of the Commission and the implementation of the present resolution. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل إبقاء الجمعية العامة على علم بصفة دورية بعمل اللجنة وبتنفيذ هذا القرار.
    5. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to keep the General Assembly informed of progress in this regard; UN 5 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إبقاء الجمعية العامة على علم بما يحرز من تقدم في هذا الصدد؛
    14. Also requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    11. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    4. Requests the Secretary-General to continue to periodically keep the General Assembly apprised of the work of the Commission and the implementation of the present resolution. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل إبقاء الجمعية العامة على علم بصفة دورية بعمل اللجنة وبتنفيذ هذا القرار.
    13. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    13. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    13. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    13. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    14. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة؛
    12. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly apprised of progress made in integrated global management; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام إبقاء الجمعية العامة على علم بالتقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة؛
    29A.30 The General Assembly, in paragraph 117 of its resolution 64/243, requested the Secretary-General to ensure that the Assembly is kept informed annually of the progress of the enterprise resource planning project. UN 29 ألف-30 وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 117 من قرارها 64/243 إلى الأمين العام كفالة إبقاء الجمعية العامة على علم، سنويا، بالتقدم المحرز في مشروع تخطيط الموارد من المؤسسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus