"إبقاء العين عليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • keep an eye on him
        
    • Keep your eye on him
        
    It's better if we can keep an eye on him. Open Subtitles ومن الافضل اذا كنا نستطيع إبقاء العين عليه.
    Of course they will. That's why we've got to keep an eye on him. Open Subtitles بالطبع سيلاحظون لهذا السبب علينا إبقاء العين عليه
    There's something off about him, and I'm gonna keep an eye on him. Open Subtitles هناك شيء خارج عنه، وأنا ستعمل إبقاء العين عليه.
    I--I need someone to keep an eye on him. Open Subtitles أنا - أنا بحاجة إلى شخص إبقاء العين عليه.
    You better Keep your eye on him. Open Subtitles كنت أفضل إبقاء العين عليه.
    Keep your eye on him. Open Subtitles إبقاء العين عليه.
    Please keep an eye on him so he doesn't go out. Open Subtitles الرجاء إبقاء العين عليه حتى انه لا توجد الآن وأبوس]؛ ر الخروج.
    Just go on out there, keep an eye on him. Open Subtitles اذهبوا على هناك، إبقاء العين عليه.
    Maybe we should just keep an eye on him. Open Subtitles ربما علينا أن مجرد إبقاء العين عليه.
    Need you to keep an eye on him. Open Subtitles تحتاج إلى إبقاء العين عليه.
    keep an eye on him. Open Subtitles إبقاء العين عليه.
    keep an eye on him. Open Subtitles إبقاء العين عليه.
    keep an eye on him. Open Subtitles إبقاء العين عليه.
    Just keep an eye on him. Open Subtitles إبقاء العين عليه.
    You keep an eye on him. Open Subtitles يمكنك إبقاء العين عليه.
    keep an eye on him. Open Subtitles إبقاء العين عليه.
    - I'd keep an eye on him. Open Subtitles أنا إبقاء العين عليه.
    Just keep an eye on him. Open Subtitles مجرد إبقاء العين عليه.
    Keep your eye on him. Open Subtitles إبقاء العين عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus