Measures taken by Member States must then be communicated to the Secretariat, in order to ensure that those individuals who have engaged in misconduct no longer serve with the United Nations. | UN | ويجب على الدول الأعضاء بعدئذ إبلاغ الأمانة العامة بالتدابير التي اتخذتها، من أجل ضمان عدم بقاء أولئك الذين ارتكبوا سوء السلوك في خدمة الأمم المتحدة. |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2001 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم إبلاغ الأمانة العامة بالمعلومات التالية فيما يتصل برئاسة كل من المجموعات الإقليمية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2001: |
Members of the Security Council are encouraged to inform the secretariat of such changes as soon as possible, especially if the meeting has already started, in order to allow the interpreters to be ready to interpret from the language which will be used; | UN | ويشجع أعضاء مجلس الأمن على إبلاغ الأمانة العامة بهذه التغييرات في أقرب وقت ممكن، خاصة إذا كانت الجلسة قد بدأت بالفعل، من أجل إتاحة الفرصة للمترجمين الشفويين للاستعداد للترجمة من اللغة التي سيتم استخدامها؛ |
Member States wishing to participate in the Expert Group Meeting on Indigenous Languages (8-10 January 2008) are encouraged to inform the secretariat of their participation by Thursday, 15 November 2007. | UN | يُرجى من الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (8-10 كانون الثاني/يناير 2008) إبلاغ الأمانة العامة بمشاركتها في موعد أقصاه يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
With regard to the preparation of this agenda item for the eighth session of the Committee, countries are invited to communicate to the Secretariat in advance any information they wish to have circulated at the session. | UN | وفيما يتعلق بإعداد هذا البند من جدول اﻷعمال للدورة الثامنة للجنة، تُدعى البلدان إلى إبلاغ اﻷمانة العامة مقدما بأي معلومات كانت ترغب في تعميمها في الدورة. |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October has been communi-cated to the Secretariat: | UN | تم إبلاغ اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية فيما يتعلق برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر: |
Nonetheless, I would encourage delegations to inform the Secretariat of their plans to speak prior to the start of the meetings. | UN | ومع ذلك، فإنني أشجع الوفود على إبلاغ الأمانة العامة بنيتهم في التكلم قبل بدء الجلسات. |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October 2004 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم إبلاغ الأمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الإقليمية عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2004: |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October 2004 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم إبلاغ الأمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الإقليمية عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2004: |
Member States wishing to participate in the Expert Group Meeting on Indigenous Languages (8-10 January 2008) are encouraged to inform the secretariat of their participation by Thursday, 15 November 2007. | UN | يُرجى من الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (8-10 كانون الثاني/يناير 2008) إبلاغ الأمانة العامة بمشاركتها في موعد أقصاه يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Member States wishing to participate in the Expert Group Meeting on Indigenous Languages (8-10 January 2008) are encouraged to inform the secretariat of their participation by Thursday, 15 November 2007. | UN | يُرجى من الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (8-10 كانون الثاني/يناير 2008) إبلاغ الأمانة العامة بمشاركتها في موعد أقصاه يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Member States wishing to participate in the Expert Group Meeting on Indigenous Languages (8-10 January 2008) are encouraged to inform the secretariat of their participation by Thursday, 15 November 2007. | UN | يُرجى من الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (8-10 كانون الثاني/يناير 2008) إبلاغ الأمانة العامة بمشاركتها في موعد أقصاه يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Member States wishing to participate in the Expert Group Meeting on Indigenous Languages (8-10 January 2008) are encouraged to inform the secretariat of their participation by Thursday, 15 November 2007. | UN | يُرجى من الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (8-10 كانون الثاني/يناير 2008) إبلاغ الأمانة العامة بمشاركتها في موعد أقصاه يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Member States wishing to participate in the Expert Group Meeting on Indigenous Languages (8-10 January 2008) are encouraged to inform the secretariat of their participation by Thursday, 15 November 2007. | UN | يُرجى من الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (8-10 كانون الثاني/يناير 2008) إبلاغ الأمانة العامة بمشاركتها في موعد أقصاه يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر2007. |
6. Invites States to communicate to the Secretariat and to the Special Rapporteur the name, address and other relevant information on their national focal point to facilitate exchanges of information on the implementation of the Rules; | UN | ٦ - تدعو الدول إلى إبلاغ اﻷمانة العامة والمقرر الخاص بأسماء وعناوين مراكز التنسيق الوطنية بها، وبأي معلومات مهمة أخرى عنها، تيسيرا لتبادل المعلومات عن تنفيذ القواعد؛ |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October has been communi-cated to the Secretariat: | UN | تم إبلاغ اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية فيما يتعلق برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر: |
Nonetheless, I would encourage delegations to inform the Secretariat of their plans to speak prior to the start of meetings. | UN | ومع ذلك، أود أن أناشد الوفود إبلاغ الأمانة العامة بعزمها على التكلم قبل بدء الجلسات. |