"إبناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a son
        
    • a child
        
    However, it is only until you have given him a son. Open Subtitles على أية حال، هذا فقط إلى أن تُنجبي له إبناً
    And I'm sure you know this, but my client wasn't aware he even had a son until just a few weeks ago. Open Subtitles وأنا متأكد أنك تعرف هذا ولكن موكلي لم يكن علي علم بأن لديه إبناً منذ بضعة أسابيع
    If you choose a child, it will be a son, and he will rule both nations. Open Subtitles , اذا اخترتِ الطفل , فسيكون إبناً وسيحكم كلا الأمتين
    He looked at me very differently after I gave him a son. Open Subtitles نظر إليّ على نحو مختلف تماماً منذ أن أعطيته إبناً
    - All right, if you must know I recently discovered that I have fathered a son from a relationship about 20 years ago. Open Subtitles حسناً, إذا كنت تريد ان تعرف اكتشتف مؤخراً أن لديّ إبناً من علاقة قديمة منذ قرابة 20 سنة
    But at the end, I would have only lived half a life if I had not raised a son. Open Subtitles و لكن في النهايه سأكون قد عشن نصف حياة إذا لم أربي إبناً
    I have a son and four grandchildren some of whom have threatened to sue me and have actually sued me and none of them visit or appear to care about me. Open Subtitles لديّ إبناً وأربع أحفاد. هدّدني بعضهم بمقاضاتي وقاموا بذلك بالفعل ولا يبدِ أياً منهم إكتراثه لزيارتي أو الإهتمام بأمري
    You know, Lex, Zeus had a son... an adopted son, who thought he could find a home among mortals. Open Subtitles ليكس كان لزيوس إبناً إبناً بالتبني أعتقد أنه سيجد موطناً له بين الفنانيين
    I heard Mr. Rhett say that he'll be wanting a son next year. Open Subtitles سمعت السيد بتلر يقول، أنه يريد إبناً العام القادم
    And I pray to him not to send you a son... for he'll only grow up to torment you... and let you die every Sunday afternoon... just as you are dying now. Open Subtitles أصلّى له ، ليس من آجل ان يَهبكى إبناً ليُصبح شاباً ويُصبح مصدراً لمُعاناتك ويتركك تشعرين بالموت كل عصر أحد
    But bringing up a son, even a blind one, isn't a lifetime occupation. Open Subtitles ولكن تربية إبناً مكفوفاً، ليست وظيفة نهائية
    As you know, i have a son, Gunnar, who was born with cerebral palsy. Open Subtitles كما تعلمون لدي إبناً " جانر " والذي ولد بشلل دماغي
    Then he came back a man and he said he had a son. Open Subtitles ثم عاد كرجل وقال بأن لديه إبناً.
    I would so love to have given you a son. Lygia. Open Subtitles لقد كنت أحب كثيراً أن أمنحك إبناً
    "Behold, a son has been born unto thee, a man of peace." Open Subtitles تنبه ، لقد ولد لك إبناً رجلاً للسلام
    I don't see a son though. Open Subtitles أنا لا أرى إبناً بالرغم من ذلك.
    For Agag's queen did indeed survive and gave birth to a son. Open Subtitles فملكة أجاج نجت من الموت وولدت إبناً
    Do you know if she lost a son? Open Subtitles أتعرفين إن كانت فقدت إبناً لها؟
    a son! Lady Prunaprismia has this night given Lord Miraz a son! Open Subtitles طفل , أنجبت الأميرة بونا بريزميا إبناً
    Nor will He be denied a child who returns to Him, however late in the game. Open Subtitles ولن يرفض إبناً عاد إليه رغم التأخير في اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus