"إتباعا" - Dictionnaire arabe anglais
"إتباعا" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Specific dates for the meetings of the open-ended working group were identified by the Secretariat and reflected in the text, following the Secretariat's advice that this would be the way to avoid a requirement for additional funding. | UN | لقد حددت الأمانة العامة مواعيد محددة لاجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية وعكستها في النص، إتباعا لمشورة الأمانة العامة بأن هذه هي الطريقة لتفادي طلب تمويل إضافي. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأقدم هذه الرسالة إتباعا للرسائل الكثيرة التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
Nepal is now a multiparty democratic country strictly following the principles of justice, the rule of law, human rights and fundamental freedoms. | UN | إن نيبال الآن بلد ديمقراطي متعدد الأحزاب تتبع إتباعا صارما مبادئ السلام والعدالة وسيادة القانون وحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
I was reporting in as per your instructions. | Open Subtitles | لقد كنت أبلغ بما جرى إتباعا لأوامركِ. |
75. She was pleased that, following the predominant trend in international legal doctrine seen in the Barcelona Traction case, none of the alternatives for article 17 of the draft articles on diplomatic protection would grant the State of nationality of a corporation the right to exercise diplomatic protection on behalf of the shareholders. | UN | 75 - وأعربت عن سرورها لأنه إتباعا للاتجاه السائد في العقيدة القانونية الدولية التي اتضحت في قضية شركة برشلونة لا يمنح أي من بدائل المادة 17 من مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية دولة جنسية الشركة الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح حملة الأسهم. |