"إتفاق مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • deal with
        
    • an agreement with
        
    • an arrangement with
        
    Was the city trying to strike a deal with the drug lords? Open Subtitles هل كان المجلس يحاول التوصل إلى إتفاق مع زعماء المخدرات ؟
    I have a deal with my investors and I have to live up to that deal. Open Subtitles لدي إتفاق مع المستثمرين وعليّ إتمام هذا الإتفاق هذا ما أقوم به
    Then you made a deal with my guys to bring them the book, but of course.. Open Subtitles و عندئذً عقدت إتفاق مع الرجال لأحضار الكتاب لهم
    You see, I have an agreement with the Jimenez people, and I'll be violating my accord if I put a move on this man. Open Subtitles تعرف، بأن لديّ إتفاق مع الناس بالعصابة وسأقوم بخرق إتفاقي معهم لو أعطيتك الإسم.
    I made an arrangement with your quartermaster. Open Subtitles بأني عقدت إتفاق مع ضابط إعاشتك
    M-m-maybe he made a deal with -- with some prison gang who -- who had their -- their associates on the outside kidnap her. Open Subtitles رُبما قد قام بعمل إتفاق مع شخص من عصابة بالسجن والذى بدوره لديه مساعدينه
    When the prince signed the agreement to make a freemium game, he apparently made a deal with the Canadian devil. Open Subtitles عندما وقع الأمير الاتفاق لصنع لعبة هاتف. على ما يبدو وقع إتفاق مع الشيطان الكندي.
    Am I correct in stating that you are here today to make a deal with the federal government? Open Subtitles هل أنا محق بالقول إنّك هنا اليوم من أجعل ابرام إتفاق مع الحكومة الفيدرالية؟
    Dad... you only have one play left here, that's to try and cut a deal with the government. Open Subtitles لديك لعبة واحدة متبقية هنا وهى أن تحاول عقد إتفاق مع الحكومة
    Your plan was to cut a deal with one of my cohorts, make your demands, and return the ring only when they'd been met. Open Subtitles إقتضت خطتك بعقد إتفاق مع أحد أتباعي. لتفرضي مطالبكِ وتعيدي الخاتم بعد أن يتم تنفيذها.
    Look, I think we're gonna have to deal with the little girl. Open Subtitles أسمع, أعتقد بأن علينا أن نعقد إتفاق مع الطفلة الصغيرة
    Now, you did a deal with the professor of divinity over there. Open Subtitles الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك.
    He evaded the police, but word is he cut a deal with the Russian mob to go underground. Open Subtitles ،تجنب الشرطة لكن الخبر إنّه عقد إتفاق مع المافيا الروسية ليتخفى
    I know, but you made a deal with a demon. Open Subtitles . أنا أعلم ، لكنك عقدت إتفاق مع مشعوذ
    I made a deal with headquarters. I have three days rest for you and the men. Open Subtitles كلا , لدى إتفاق مع السلطات هناك ثلاث أيام راحة لك ولرجالك
    You know he's signed a deal with the Daily Mail? Open Subtitles تعرف بأنه أبرم إتفاق مع صحيفة "ديلي ميل"؟
    Specially if you have a deal with the police. Open Subtitles خصوصاً إذا كان لديك إتفاق مع الشّرطة
    You have to strike a deal with the victim. Open Subtitles عليك أن تتوصل إلى إتفاق مع الضحية
    I can come back up here when I'm in control'cause Mommy and Daddy and the lawyer have an agreement with the warden. Open Subtitles أعود الى هنا عندما أسيطر على نفسي لان أبي و أمي والمحامي "لديهم إتفاق مع "المأمور
    France urged all States which had not yet done so to conclude an additional protocol as soon as possible, and was glad that the five nuclear-weapon States, having taken part in the drafting of the Model Additional Protocol, had together decided to enter into an agreement with IAEA. UN وأضاف أن فرنسا تحثّ جميع الدول التي لم تعقد بروتوكولا إضافيا على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، كما أنها تعرب عن ارتياحها لأن الدول الخمس الحائزة لأسلحة نووية قد قررت معاً، بعد أن اشتركت في صياغة البروتوكول الإضافي النموذجي، عقد إتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Roger Sandler, Time Life photography. We have an arrangement with the West L.A. division. Open Subtitles روجر ساندلر) إني مصوراً) لدينا إتفاق مع قسم شرطة لوس أنجلوس الغربي.
    I have an arrangement with Will. Open Subtitles لدي إتفاق مع ويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus