"إتّصلتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I called
        
    • called the
        
    • I contacted
        
    • I paged
        
    • I got in touch with
        
    And then I called home one night I was on a book tour in London, and he claimed not to know who I was. Open Subtitles وبعد ذلك إتّصلتُ بالبيت ليلَ واحد الذي أنا على تَجوّلتُ كتابُ فيه في لندن، وهو إدّعى أَنْ لا يَعْرفَ مَنْ أنا كُنْتُ.
    - I called her five times, and she's not answering. Open Subtitles لماذا؟ لقد إتّصلتُ بها خمسة مرّات، وهي لا تُجيب
    I called your charity partners this morning. Open Subtitles لقد إتّصلتُ في شركائك في المؤسسة الخيرية هذا الصباح
    I already called the D.A. and Child Services. Open Subtitles لقد إتّصلتُ بالفعل بالمُدّعي العام وخدمات الأطفال.
    When I contacted her, she insisted on coming down personally. Open Subtitles عندما إتّصلتُ بها، أصرّتْ على نُزُول شخصياً.
    I called her cell and her mom answered. Open Subtitles لقد إتّصلتُ بها، و أجابت أُمها، و لا يوجد زوّار
    When he didn't show, I called the office, and they said he'd left, so I called his cell phone, but he didn't pick up. Open Subtitles عندما لم يظهر، إتّصلتُ بالمكتب، وقالوا أنّه غادر، لذا إتّصلتُ بهاتفه، ولكنّه لم يُجب.
    Okay, then yes, I called her. Open Subtitles حسناً ، نعم لقد إتّصلتُ بها. ماذا في ذلك؟
    I called IT 20 minutes ago. Where the hell is the kid? Open Subtitles لقد إتّصلتُ بقسم تقنية المعلومات منذ 20 دقيقة.
    So, when I called in sick this morning, Open Subtitles إذن عندما إتّصلتُ بداعِ المرض هذا الصباح،
    I called in a favor to Ballistics. Open Subtitles إتّصلتُ لتقديم معروف لقسم المقذوفات. يجب أن نتلقى النتائج اليوم.
    But just so you know, I called you as soon as I got here. Open Subtitles ليكن بعلمك، لقد إتّصلتُ بك حالما وصلتُ إلى هنا.
    I called her the minute I got home but it went straight to voice mail. Open Subtitles إتّصلتُ بها لحظة عودتي إلى المنزل .ولكن ذهب الإتّصال مباشرة إلى البريد الصوتي
    One of my hands saw a car on our road with a guy holding a gun,so I called the cops. Open Subtitles لقد رأى أحد عامليّ سيارة مع رجل يحمل سلاحاً لذا إتّصلتُ برجال الشرطة
    On the way over here, I called the dean of your mom's old law school. Open Subtitles في الطريق إلى هنا، إتّصلتُ بعميد مدرسة محاماة والدتكِ القديمة
    I contacted the American consulate. Open Subtitles إتّصلتُ بالقنصليةِ الأمريكيةِ.
    I contacted a friend at the Attorney General's office in D.C. Open Subtitles "إتّصلتُ بصديق" في مكتب المدعي" "العام في العاصمة
    I know. I paged her. She hasn't stopped bleeding. Open Subtitles أعلم هذا , لقد إتّصلتُ بها , هي لم تتوقّف عن النزف
    No. But I got in touch with Burns' ex in Portland. Open Subtitles كلاّ، ولكنّي إتّصلتُ بزوجة (بيرنز) السابقة في (بورتلاند)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus