And then I called home one night I was on a book tour in London, and he claimed not to know who I was. | Open Subtitles | وبعد ذلك إتّصلتُ بالبيت ليلَ واحد الذي أنا على تَجوّلتُ كتابُ فيه في لندن، وهو إدّعى أَنْ لا يَعْرفَ مَنْ أنا كُنْتُ. |
- I called her five times, and she's not answering. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد إتّصلتُ بها خمسة مرّات، وهي لا تُجيب |
I called your charity partners this morning. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ في شركائك في المؤسسة الخيرية هذا الصباح |
I already called the D.A. and Child Services. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بالفعل بالمُدّعي العام وخدمات الأطفال. |
When I contacted her, she insisted on coming down personally. | Open Subtitles | عندما إتّصلتُ بها، أصرّتْ على نُزُول شخصياً. |
I called her cell and her mom answered. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بها، و أجابت أُمها، و لا يوجد زوّار |
When he didn't show, I called the office, and they said he'd left, so I called his cell phone, but he didn't pick up. | Open Subtitles | عندما لم يظهر، إتّصلتُ بالمكتب، وقالوا أنّه غادر، لذا إتّصلتُ بهاتفه، ولكنّه لم يُجب. |
Okay, then yes, I called her. | Open Subtitles | حسناً ، نعم لقد إتّصلتُ بها. ماذا في ذلك؟ |
I called IT 20 minutes ago. Where the hell is the kid? | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بقسم تقنية المعلومات منذ 20 دقيقة. |
So, when I called in sick this morning, | Open Subtitles | إذن عندما إتّصلتُ بداعِ المرض هذا الصباح، |
I called in a favor to Ballistics. | Open Subtitles | إتّصلتُ لتقديم معروف لقسم المقذوفات. يجب أن نتلقى النتائج اليوم. |
But just so you know, I called you as soon as I got here. | Open Subtitles | ليكن بعلمك، لقد إتّصلتُ بك حالما وصلتُ إلى هنا. |
I called her the minute I got home but it went straight to voice mail. | Open Subtitles | إتّصلتُ بها لحظة عودتي إلى المنزل .ولكن ذهب الإتّصال مباشرة إلى البريد الصوتي |
One of my hands saw a car on our road with a guy holding a gun,so I called the cops. | Open Subtitles | لقد رأى أحد عامليّ سيارة مع رجل يحمل سلاحاً لذا إتّصلتُ برجال الشرطة |
On the way over here, I called the dean of your mom's old law school. | Open Subtitles | في الطريق إلى هنا، إتّصلتُ بعميد مدرسة محاماة والدتكِ القديمة |
I contacted the American consulate. | Open Subtitles | إتّصلتُ بالقنصليةِ الأمريكيةِ. |
I contacted a friend at the Attorney General's office in D.C. | Open Subtitles | "إتّصلتُ بصديق" في مكتب المدعي" "العام في العاصمة |
I know. I paged her. She hasn't stopped bleeding. | Open Subtitles | أعلم هذا , لقد إتّصلتُ بها , هي لم تتوقّف عن النزف |
No. But I got in touch with Burns' ex in Portland. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّي إتّصلتُ بزوجة (بيرنز) السابقة في (بورتلاند) |