"إتّفقنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • OK
        
    • all right
        
    • Deal
        
    • alright
        
    • - Okay
        
    • we agreed
        
    Nothing to fear.Just sit here and keep an eye on the hostages. OK? Open Subtitles لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟
    Good as new. Now you relax, OK, mate? Open Subtitles ستكون بخير حالٍ، ارتح الآن، إتّفقنا يا صاح؟
    OK, Wonder Woman? Open Subtitles إتّفقنا ، أيّتها المرأة الأعجوبة؟
    Make it extra special cold, all right, Sar-bear? Open Subtitles اجعليها اكثر برودة، إتّفقنا يا عزيزتي؟
    Oh, it's cool, all right. Open Subtitles هذا رائع، إتّفقنا!
    Makes sense. Our Deal was that she'd help me do what I need to do. Open Subtitles فهذا سيخوّل لي فعل ما إتّفقنا عليه بإتفاقنا.
    Daniel won't be in school the rest of the semester. OK. Open Subtitles إتّفقنا إذاً، لن يذهب (دانيل) إلى المدرسة بما بقي من الفصل الدراسيّ.
    OK. Open Subtitles إتّفقنا.
    OK. 3:00. Open Subtitles إتّفقنا.
    OK. Open Subtitles إتّفقنا.
    OK? OK. Open Subtitles إتّفقنا
    OK. Open Subtitles إتّفقنا.
    Yeah, OK, all right. Open Subtitles -أجل، إتّفقنا .
    all right, trav, your mom and I both agree. Open Subtitles حسناً يا (تراف) أمّك و أنا إتّفقنا
    Just give her the clipboard, all right, Chad? Open Subtitles -أعطها إيّاه فحسب، إتّفقنا يا (تشاد)؟
    - all right. Okay. Open Subtitles -حسنًا، إتّفقنا .
    all right, Sherlock.Ciao. Open Subtitles إتّفقنا يا (شيرلوك) وداعًا.
    - Can it be on Martin Luther King? - Deal. Open Subtitles هل تقبل بـ(م.لوثر كينغ) كموضوع للتعبير - إتّفقنا -
    alright! Open Subtitles إتّفقنا!
    - Okay. Open Subtitles إتّفقنا
    we agreed you'd devote yourself full-time to supporting my run. Open Subtitles إتّفقنا أنّك ستُكرّس نفسك بشكلٍ كامل لدعم ترشّحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus