"إثر مشاورات غير رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • following informal consultations
        
    • the basis of informal consultations
        
    Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية
    Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة إثر مشاورات غير رسمية
    The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see para. 3 below). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس إثر مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3 أدناه).
    A/C.5/57/L.29 Item 112 - Programme budget for the biennium 2002-2003 - Draft resolution submitted by the Vice-Chairman following informal consultations - Capital master plan [A C E F R S] UN A/C.5/57/L.29 البند 112 -- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 -- مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس إثر مشاورات غير رسمية -- الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية [بجميع اللغات الرسمية]
    The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.37, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.8. UN عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8.
    38. On 25 October 2001, following informal consultations of the Security Council, the President of the Council issued a press statement on the situation in the Middle East (SC/7188). UN 38 - ففي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وعلى إثر مشاورات غير رسمية أجراها مجلس الأمن، أصدر رئيس المجلس بيانا صحفيا عن الحالة في الشرق الأوسط (SC/7188).
    4. At the 37th meeting, on 22 December, the representative of Australia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " (A/C.5/49/L.29), submitted by the Chairman following informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم ممثل استراليا مشروع القرار المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " )A/C.5/49/L.29(، الذي قدمه الرئيس إثر مشاورات غير رسمية.
    At its 6th plenary meeting, on 30 August, the SBSTA agreed to adjourn and reconvene in plenary on Friday, 1 September, following informal consultations to be arranged by the Chairman. UN ٦- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها السادسة، المعقودة في ٠٣ آب/أغسطس، على رفع الجلسة والعودة الى الانعقاد في جلسة عامة يوم الجمعة، اﻷول من سبتمبر، إثر مشاورات غير رسمية يقوم الرئيس بالترتيب لها.
    The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see para. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه).
    The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see para. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see A/C.5/60/L.22, sect. D). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/60/L.22، الجزء دال).
    The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see A/C.5/60/L.22, sect. F). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/60/L.22، الجزء واو).
    The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see para. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    The draft decision submitted by the Chairman following informal consultations was before the Committee (see para. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3).
    However, following informal consultations convened by the Permanent Mission of Kazakhstan to the United Nations on behalf of the Chair of the twentieth session of the Commission, it was decided to postpone the twentieth session of the Commission to a later date, the timing, agenda and duration of which would be the subject of further consultations. UN بيد أنه في إثر مشاورات غير رسمية دعت إلى عقدها البعثة الدائمة لكازاخستان لدى الأمم المتحدة باسم رئيس دورة اللجنة العشرين، تقرر إرجاء تلك الدورة إلى تاريخ لاحق، وإجراء مشاورات إضافية لتحديد موعد انعقادها ومدتها وجدول أعمالها.
    8. following informal consultations, on 23 August 2013, the plenary of the Working Group adopted the recommendations contained in section I above by consensus. UN 8 - اعتمد الفريق العامل في اجتماعه العام، بتوافق الآراء، التوصيات الواردة في الفرع أولاً أعلاه على إثر مشاورات غير رسمية جرت في 23 آب/أغسطس 2013.
    A/C.5/58/L.43 Item 121 - - Proposed programme budget for the biennium 2004-2005 - - Draft decision submitted by the Chairman following informal consultations - - Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2003 [A C E F R S] UN A/C.5/58/L.43 البند 121 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية المقترحـــة لفتـــرة السنتين 2004- 2005 - مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة إثر مشاورات غير رسمية - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/58/L.45 Item 133 - - Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations - - Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations [A C E F R S] UN A/C.5/58/L.45 البند 133 من جدول الأعمال - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة إثر مشاورات غير رسمية - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام [بجميع اللغات الرسمية]
    following informal consultations with interested delegations, therefore, he suggested that the Committee should establish a working group that would finalize the text of the declaration, on the basis of draft resolution A/C.6/59/L.26 and, after holding three meetings early in 2005, would report to the Committee during the current session. UN وأضاف أنه لهذا يرتأي، إثر مشاورات غير رسمية مع وفود مهتمة بالأمر، أن على اللجنة أن تنشئ فريقا عاملا يتولى إعداد الصيغة النهائية لنص الإعلان، وذلك على أساس مشروع القرار A/C.6/59/L.26، ثمّ يقوم، بعد عقد ثلاثة اجتماعات في أوائل عام 2005، برفع تقرير إلى اللجنة في دورتها الحالية.
    2. Mr. RAMOUL (Algeria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.53, which had been submitted on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/51/L.26. UN ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.
    9. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.32, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.13. UN ٩ - السيد جبري )جمهورية إيران اﻹسلامية(: نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.32، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.13.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus