"إثيوبيا وإريتريا إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ethiopia and Eritrea to
        
    • UNMEE until
        
    It calls upon Ethiopia and Eritrea to fully implement the OAU framework agreement without any further delay. UN وهو يدعو إثيوبيا وإريتريا إلى تنفيذ الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية تنفيذا تاما دون مزيد من التأجيل.
    6. Calls upon Ethiopia and Eritrea to ensure the safety of the civilian population and respect for human rights and international humanitarian law; UN ٦ - يدعو إثيوبيا وإريتريا إلى كفالة سلامة السكان المدنيين واحترام حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي؛
    The European Union calls on both Ethiopia and Eritrea to ensure the safety of all United Nations personnel and to cooperate fully with the United Nations Mission. UN والاتحاد الأوروبي يدعو كلا من إثيوبيا وإريتريا إلى كفالة سلامة جميع موظفي الأمم المتحدة وإلى التعاون الكامل مع بعثة الأمم المتحدة.
    Information regarding support provided by the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea to United Nations and non-United Nations entities in the mission area UN معلومات تتعلق بالدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها العاملة في منطقة البعثة
    On 14 March, by resolution 1586 (2005), adopted unanimously, the Council extended the mandate of UNMEE until 15 September 2005. UN وفي 14 آذار/مارس، مدد المجلس بموجب القرار 1586 (2005)، الذي اتُخذ بالإجماع، ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى 15 أيلول/سبتمبر 2005.
    6. Calls upon Ethiopia and Eritrea to ensure the safety of the civilian population and respect for human rights and international humanitarian law; UN ٦ - يدعو إثيوبيا وإريتريا إلى كفالة سلامة السكان المدنيين واحترام حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي؛
    6. Calls upon Ethiopia and Eritrea to ensure the safety of the civilian population and respect for human rights and international humanitarian law; UN ٦ - يدعو إثيوبيا وإريتريا إلى كفالة سلامة السكان المدنيين واحترام حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي؛
    1.2.1 Return of remaining 140,000 internally displaced persons in Ethiopia and Eritrea to their respective homes UN 1-2-1 إعادة من تبقى من الأشخاص المشردين داخليا من إثيوبيا وإريتريا إلى ديارهم وعددهم 000 140
    1.2.1 Return of remaining internally displaced persons from Ethiopia and Eritrea to their respective homes UN 1-2-1 إعادة من تبقى من الأشخاص المشردين داخليا من إثيوبيا وإريتريا إلى ديارهم
    Similarly, my country urges Ethiopia and Eritrea to continue to comply with the ceasefire, in the hope that the efforts undertaken by the OAU will result in a fair settlement which will guarantee security and stability in the region. UN كما تدعو بلادي كلا من إثيوبيا وإريتريا إلى مواصلة الالتزام بوقف إطلاق النار آملة أن تؤدي المساعي التي تقوم بها منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى إيجاد حل عادل يضمن اﻷمن والاستقرار في هذه المنطقة.
    Further reductions were realized under freight and related costs, as less United Nations-owned equipment was moved from the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea to UNMIS. UN وتحققت تخفيضات أخرى تحت بند تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، نظرا لانخفاض عدد المعدات المملوكة للأمم المتحدة التي نقلت من بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    1.2.1 Return of remaining internally displaced persons from Ethiopia and Eritrea to their respective homes UN 1-2-1 إعادة من تبقى من الأشخاص المشردين داخليا من إثيوبيا وإريتريا إلى ديارهم
    1.2.1 Return of remaining 140,000 internally displaced persons in Ethiopia and Eritrea to their respective homes UN 1-2-1 إعادة من تبقى من الأشخاص المشردين داخليا من إثيوبيا وإريتريا إلى ديارهم وعددهم 000 140 شخص
    Support provided by the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea to United Nations and non-United Nations entities in the mission area UN الثالث - الدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها العاملة في منطقة البعثة
    IV. Information regarding support provided by the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea to United Nations and non-United Nations entities in the mission area UN الرابع - معلومات تتعلق بالدعم الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها العاملة في منطقة البعثة
    In this connection, I call upon both Ethiopia and Eritrea to recommit themselves to the peace process and cooperate with the Boundary Commission in compliance with paragraphs 4 and 5 of resolution 1681 (2006). UN وفي هذا الصدد، أدعو إثيوبيا وإريتريا إلى أن تجددا التزامهما بعملية السلام والتعاون مع لجنة الحدود، امتثالا لأحكام الفقرتين 4 و 5 من القرار 1681 (2006).
    31. By its resolution 1710 (2006) of 29 September 2006, the Security Council extended the mandate of UNMEE until 31 January 2007. UN 31 - مدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1710 (2006) المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2006، ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى غاية 31 كانون الثاني/يناير 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus