One staff member was placed on special leave with pay again after new information came to light. | UN | ومُنح أحد الموظفين إجازة خاصة بأجر مرة أخرى بعد ظهور معلومات جديدة. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided for in the Staff Rules is treated as special leave with pay. | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided for in the Staff Rules is treated as special leave with pay. | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided for in the Staff Rules is treated as special leave with pay. | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided in the Staff Rules is treated as special leave with pay. Child | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided in the Staff Rules is treated as special leave with pay. | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من اﻹجازة السنوية المنصوص عليها في النظام اﻹداري للموظفين. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided for in the Staff Rules is treated as special leave with pay. | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided for in the Staff Rules is treated as special leave with pay. | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. |
Leave taken during the recess and the breaks in excess of the annual leave entitlement provided for in the Staff Rules is treated as special leave with pay. | UN | وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. |
35. As indicated above, investigations relating to the eight officials placed on special leave with pay were given priority treatment. | UN | 35 - وعلى النحو الذي جرى توضيحه أعلاه أعطيت التحقيقات المتعلقة بالمسؤولين الثمانية الذين منحوا إجازة خاصة بأجر الأولوية في التعامل معها. |
(a) The decision to place them on special leave with pay was made before the creation of the Procurement Task Force. | UN | (أ) القرار الذي اتُخذ بمنحهم إجازة خاصة بأجر اتخذ قبل إنشاء فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
40. Most of the cases relating to the eight officials placed on special leave with pay in January 2006 were dealt with first, and the related reports had been submitted during the summer of the same year. | UN | 40 - عولجت معظم الحالات المتعلقة بالمسؤولين الثمانية الذين مُنحوا إجازة خاصة بأجر في كانون الثاني/يناير 2006 قبل غيرها، وقُدمت التقارير المتعلقة بها خلال فصل الصيف من العام نفسه. |
" During phases 3, 4 and 5 - depending on the actual situation, and in consultation with the United Nations Security Coordinator, the designated official may exceptionally permit locally recruited staff to absent themselves from the duty station on special leave with pay or may relocate them to a safe area within the country and authorize payment of daily subsistence allowance for a period of up to 30 days. | UN | " يجوز للمسؤول المختار خلال المراحل ٣ و ٤ و ٥ - وذلك رهنا بالحالة الفعلية، وبالتشاور مع منسق اﻷمن باﻷمم المتحدة، أن يسمح بصفة استثنائية للموظفين المعينين محليا بالتغيب عن مركز العمل في إجازة خاصة بأجر أو أن ينقلهم إلى منطقة آمنة داخل البلد وأن يأذن بدفع بدل إقامة يومي لفترة تصل إلى ٣٠ يوما. |
At the time of its inception, the Procurement Task Force was entrusted with the cases of eight United Nations officials implicated in a report published by the Office of Internal Oversight Services (AP/2005/600/20 dated 19 January 2006) and who had been placed on special leave with pay. | UN | وفي وقت إنشاء فرقة العمل المعنية بالمشتريات، عُهد إليها بالحالات المتعلقة بثمانية من مسؤولي الأمم المتحدة الذين ورد ذكرهم في تقرير نشره مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوصفهم متورطين (AP/2005/600/20 المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2006) ومنحوا إجازة خاصة بأجر. |